Тим показал Мини-человечку, как скручивает ему шею. Продолжая ухмыляться, тот вытащил из кармана миниатюрный пузырек со светящейся сиреневой жидкостью. Он притворился, будто выпил жидкость, и театрально рухнул на пол. «И зачем я только уговорила братьев полезть за Книгой!» – сокрушенно подумала Роз. В этот момент к ней и Тиму поспешили присоединиться Парди, Балтазар и остальные члены семьи.
– Ну вот, мы точно знаем, что приготовит Лили. – Парди помахала небольшим листочком – итоговым перечнем категорий и блюд. – Она испечет «Кисло-сладкий пай».
– Фу. – Балтазар высунул язык и поморщился. – Пирог с каперсами. Кому такое понравится? Когда люди заказывают десерт с кислинкой, им непременно хочется, чтобы вкус был сбалансирован сладостью, просто они не могут правильно это сформулировать.
– Верно, – кивнула Парди. – И на этот случай мы выбрали… – она сверилась со списком, – пирожное «Ура-ура» с двойным апельсином. Балтазар, ты успеешь перевести рецепт за час, пока мы будем добывать волшебный ингредиент?
– А я уже! – Балтазар с торжествующим видом извлек из кармана листок бумаги. – Всегда начинаю работу с конца. Рецепт был как раз последним в списке. Держите. А самая хорошая новость в том, что нужный ингредиент находится здесь, в Париже.
Хлопком ладони он припечатал листок к столу, и Роз прочла рецепт:
Роз нервно сглотнула:
– Мы должны заполучить тайну улыбки Моны Лизы?
– Выходит, так, – ответила Парди. – Балтазар, что же ты не предупредил нас вчера, когда предлагал рецепт?
– Да ладно вам, – пробурчал он, одергивая бордовый кардиган. – Хотите безупречный десерт – потрудитесь раздобыть лучшие ингредиенты. На свете нет ничего более сладкого с кислинкой, чем улыбка Моны Лизы. Разумеется, это необыкновенно редкий ингредиент, и в запасе я его не держу. Вам надо отправиться к первоисточнику.
– Понятно, – сказал Альберт. Он налил себе стакан воды и залпом его осушил. – Мы все идем в Лувр.
– А это обязательно? – захныкал Алфи. – Я-то радовался, что раз мы приехали сюда не на каникулы, то таскаться по музеям будет некогда.
Лик, наоборот, так и затряслась от восторга:
– Искусство! – закричала она. – Нектар, питающий человеческую душу!
Лувр напомнил Роз средневековый замок, не считая, конечно, знаменитой стеклянной пирамиды перед входом. При первом взгляде сооружение показалось Роз таким огромным, что она даже не восприняла его как единую конструкцию.
– Какой же он большой! – ахнула она.
– Даже из космоса видно, – подтвердил отец. – Ну, идемте.
Чудсы торопливо направились к входу и оказались в хвосте очереди, растянувшейся на целый квартал.
– Да тут очередь еще длиннее, чем в Диснейленд, – хмыкнул Альберт. Он дотронулся до плеча солдата в форме, что был перед ними. – Сэр, не знаете, долго ли придется стоять?
– Часа три, – ответил тот.
Парди посмотрела на часы: