Читаем Щепотка волшебства полностью

– Нет, – отозвалась с дивана Лик, копируя густой баритон Балтазара, – потому что не оставляют жала в теле жертвы. Кроме того, не надо путать их с жуками: шершни относятся к отряду перепончатокрылых, тогда как жуки – к отряду жесткокрылых. Уверена, Лили прекрасно знает все отряды насекомых.

– Давайте уже быстрее накормим ее этим вашим трайфлом, – глядя на Роз, сказал Тим.

В остальном рецепт оказался несложным, и вскоре Роз поставила противень с бисквитом в духовку на срок в шесть песен.

Через три песни из фойе позвонили Альберт и Парди: родители сообщали, что задерживаются – возникла какая-то путаница со счетом за проживание, – но скоро вернутся. По истечении нужного времени Роз вытащила горячий бисквит из духовки и преподнесла кусочек младшей сестре.

– Что это? – капризно спросила Лик. – Если это готовила не Лили, то есть я не буду!

Алфи схватил сестру за плечи и прижал к дивану, а Тим заставил разжать зубы.

– Руки прочь, идиоты! – сопротивлялась Лик.

Когда Роз впихнула в нее бисквит, Тим сжал младшей сестре челюсти, так что у Лик не осталось иного выбора, кроме как разжевать и проглотить магический десерт.

На глазах у завороженных Чудсов отросшие черные волосы Лик будто бы втянулись обратно в череп, став на три сантиметра короче; на футболке с рисунком из «101 далматинца» исчезли пятна, посаженные за три месяца, отчего футболка из омерзительно заляпанной превратилась в просто заляпанную. Зловещий блеск в зрачках погас, глаза медленно закрылись, а когда открылись вновь, Лик весело хихикнула.

– Лик? – Роз слегка ущипнула сестренку за нос. – Ты знаешь, кто такая Лили Ле Фей?

Лик приложила к губам пальчик и задумалась.

– Плохая тетя?

– Верно! – Роз подхватила ее на руки. – А я кто?

– Рози! – прочирикала Лик.

Роз зарылась носом в перепачканную футболку сестры.

– Как же я по тебе соскучилась, – пробормотала она.

– Соскучилась? – удивилась Лик. – А куда я уезжала?

– Ну, с технической точки зрения никуда, – вздохнула Роз. – Но мне тебя не хватало.

Жак взобрался на ее плечо и внимательно вгляделся в глаза Лик:

– Подождите… так это дитя – не злой дух? Ее просто заколдовала ведьма?

– Мышка! – обрадовалась Лик и уже потянулась рукой к Жаку, но тот спрыгнул с плеча Роз и приземлился аккурат между завернутыми ушами Гуса.

– Дедушка Балтазар, – сказала Роз, – познакомься, это Лик. Настоящая Лик.

– Весьма рад, – проворчал Балтазар, не отрывая глаз от Поваренной книги Чудсов.

В дверях появились Альберт и Парди.

– Все вещи собрали? – спросил Альберт, указав на Роз и ее братьев.

– Нет, – покачала головой Роз. – Зато мы расколдовали нашу Лик!

– Ты испекла трайфл «Время вспять»? – забеспокоилась Парди. – Сколько слоев она съела?

– Только бисквит, мам.

– Умница, дочка, – похвалила Парди старшую дочь и обняла младшую. – Рози, ты просто чудо. Я так тебя люблю! И тебя тоже, моя маленькая Лик!

– Мамочка! – проворковала Лик.

Балтазар обвел всю семью хмурым взглядом.

– Ох, этого-то я и боялся, – с горечью произнес он.

– Что стряслось? – Роз подошла к деду.

– Вот, смотри. – Он указал на опустевшую выемку на задней обложке Книги, где хранились Апокрифы Альбатроса.

Сборник опасных рецептов исчез, и на его месте виднелась лишь коротенькая надпись, выведенная витиеватым почерком Лили:

Собственность Лили Ле Фей, неофита Международного общества скалки

– Общество скалки? – недоуменно спросила Роз. – Это еще что такое?

Балтазар со вздохом поведал:

– Примерно сто лет назад потомки Альбатроса со всей планеты объединились в секретное общество. Долгие годы они тайно творили разные пакости. Например, уменьшали людей при помощи ядовитых молочных коктейлей – и это далеко не самое страшное.

– И что это значит? – От волнения Роз осипла.

– Полагаю, они снова попытаются завладеть Книгой, – сказал Балтазар. – Не сейчас, а позже, чтобы застать вас врасплох. Вам всем следует соблюдать осторожность. – Помолчав, он добавил: – И вам не помешал бы… дедовский опыт. Что касается моей «Панадерии», то я оставил вместо себя помощника, Хорхе. Думаю, он не будет против еще какое-то время поработать управляющим. Да и кот, как вижу, к вам привязался.

– Значит, только я к ним привязался, а, дедуля? – фыркнул Гус, который лежал на диване и вылизывал хвост. – А у тебя, как обычно, никаких чувств?

– Разумеется, – буркнул Балтазар.

– И мы тебя полюбили, абуэло, – сказал Тим, взъерошив остатки волос на макушке прапрапрадедушки.

Жак соскочил с головы Гуса и побрел к своей норке, из которой вылез при первой встрече с Чудсами.

– Как я понимаю, со мной вы тоже прощаетесь, – пискнул он.

Лик вырвалась из объятий Парди и засеменила вслед за ним:

– Мышка, мышка, вернись! – позвала она.

Гус спрыгнул на пол.

– Жак, я горжусь, что могу называть тебя другом! – воскликнул кот. – Предлагаю тебе присоединиться к нам! Если, конечно, достопочтенная миссис Чудс не против мыши на кухне.

– Ничуть не против, – улыбнулась Парди.

Жак остановился и, вытащив флейту, сказал:

– Я раньше не бывал в Америке. Такое нужно отпраздновать! Позвольте мне исполнить национальный гимн США.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика