Читаем Щит Сапфиры полностью

— Милостивый государь, что же вы так, без предупреждения? Мы бы вам оказали достойный приём! Это такая честь для нас! Никогда короли ещё не были здесь.

— Сейчас более важные дела, чем королевские приёмы. Нужно решить некоторые вопросы. Представьтесь, если не трудно.

— Ох, простите, ваше величество. Это от счастья. Надо же — лицезреть самого короля! Простите. Я — Фауладант. Глава управления верхними механизмами.

— Хорошо. Созывай всех, кто может оказаться важным и проведём экстренное совещание. Я займу, так сказать, вон то кресло? Я во дворце к нему привык.

— Конечно, конечно! Оно так и называется — королевское. Вы уж простите меня, что я его занял. Просто оно очень долго пустовало, вот я и…

— Всё ясно! Нет времени для болтовни. Я жду.

На совещание пришло не много народа. Кроме Фауладанта присутствовал Трибуан Бал — управляющий секретной фабрикой Подземелья, Циниант — начальник верхних служб, и аморфный полупрозрачный Хвуузз — представитель гильдии дна.

— Меня волнует вопрос, — безо всякого вступления заговорил Рей, — вы ощутили изменения в последнее время?

— Какие, ваше величество? — спросил фабрикант.

— Любые!

— Снаружи что-то происходит, — сказал Фауладант, — какие-то силы воздействуют на нас. Мы это ощущаем по отклонениям гироскопных уровней и датчикам атмосферного давления.

— Вот поэтому я здесь, — Рей выдержал небольшую паузу. — А всей конструкции Столпа это грозит какими-нибудь последствиями?

— Если амплитуда колебания достигнет критической, — ответил Циниант.

— Значит колебания есть?

— Мы-ы за-а-метили их даавно, — прошелестел Хвуузз, — ко-олебания и толчки. Э-э-то тревожно.

— Мы регулируем естественные качения стен столпа при помощи мощных тросов и механизмов. Поэтому, всем кажется будто Столп стоит совершено ровно. Однако это не так. Но мы справляемся. А в последнее время стало хуже.

— Я пришёл к вам, чтобы передать то, что пришло извне, — витиевато начал Рей, — это высшее послание. В нём сказано, чтобы вы задействовали все тросы.

Наступившую тишину нарушил Циниант.

— Как все? Мы никогда так не делали…

— Видимо, настало время.

— Запустить восемьдесят законсервированных механизмов натяжения? — обалдело произнёс Трибуан Бал.

— Это неосуществимо? — поинтересовался король.

— Мы никогда не пробовали…

— Зато я об этом читал! — сказал Фауладант. — В старых инструкциях сказано, что придут дни и запустятся секреты. Так там названы скрытые механизмы. Есть пошаговое руководство.

— Значит приступайте немедленно! Скоординируйте свои действия с низом. Хвуузз — это в вашей компетенции!

— Все буудет сделано!

— Я запускаю фабрику на полную мощь. Нужны рабочие, — сказал Трибуан Бал.

— Положитесь на меня, — Трикант взглянул на короля, — я обеспечу вас людьми.

— Хорошо, тогда мы справимся, — поклонился фабрикант.

Объявив заседание закрытым, Рейджинальд отправился обратно.

— Скажи мне, Трикант. Сколько различных существ ты встречал?

— Не знаю… Много.

— Вот и я не знаю. Этот, Шигикант. Кто он?

— Дык из древних. Потомок гномов подземной Ристиции. Так, по крайней мере, говорили старики.

— А этот? Полубелый Хвуузз?

— Говорят его предки сошли с облаков. Врут конечно. Но кто он на самом деле я не знаю.

— И я много чего не знаю. Но обязательно узнаю. А это светлячковое «небо» прекрасно.

— Да, король. Оно скрашивает наши будни.

— Надеюсь, вы справитесь. А мне пора. Я ещё проведаю вас. Привет Страйгвилду!

Рей создал огненный круг и, шагнув в него, исчез. Оставшись один, Трикант вздохнул и побрёл в сторону тюрьмы.

— Ну как всё прошло? — спросил, щурящегося от света короля, Дайкин.

— Хорошо! Я такое видел, что и словами не передать. Но Столп устоит. Я в них уверен.

— В ком, уверены?

— В тех, кто живёт там, — загадочно ответил Рей.

— Хорошо. Какие будут указания?

— Действуйте, как было решено. Будем надеяться, что ничего плохого не произойдёт.

— Да, сир. Будем надеяться.

<p>39</p>

Игорь слышал этот голос несколько раз. Он ожидал увидеть всё что угодно, но только не это. Перед дверями лифта висел светящийся знак Сапфиры. Или как его многие называли — Великая печать.

— Долго же вы добирались!

Голос раздался прямо из центра Сапфирского символа.

— Плухотсосто́вр? — спросил Игорь.

— Нет! Я его последняя актуализированная частичная копия.

— Насколько частичная?

— Настолько, чтобы руководить вашими действиями. Весь разум Плухотсостовра не поместится в мою небольшую оболочку.

— Понятно, — сказал Варфоломей. — Что нам делать?

— Следуйте за мной!

В зал, куда их привёл частичный клон инопланетянина, строился точно не людьми. Никто из присутствующих никогда не видел таких материалов. И уж точно никто бы не додумался сооружать пульт управления из уложенных в пол разной толщины канатов. Знак Сапфиры завис над центром зала и пол зашевелился. Толстые, похожие на змей канаты, вытягивались вверх и закручивались фантасмагорическим хитросплетённым рисунком. Более тонкие канаты оплетали толстые и гармонично вписывались в этот шевелящийся клубок. Через некоторое время хаотичная круговерть начала принимать более четкие очертания. Движение змей-канатов замедлялось.

— Это пульт? — прошептала Лора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сапфира

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира