Читаем Шехерезада и дракон (СИ) полностью

Отец Люси владел пахотными землями возле деревни, которые сдавал в аренду. Также ему принадлежала бакалейная лавка. А еще он выдавал деньги под проценты. Проще говоря, не брезговал ростовщичеством. Последнее дело Люси точно не собиралась продолжать, для себя решив, что не будет требовать долги с тех, кто не успел их вернуть. Ей всегда это занятие отца казалось гадким, да и матери наверняка тоже, потому что давать деньги в долг под огромные проценты отец начал только через несколько лет после ее смерти.

Секретарь обращался с Люси безукоризненно вежливо, расточая комплименты ее храбрости. «Провести столько времени рядом с драконами, да вы настоящая героиня!». Он прозрачно намекнул, что готов вернуться на работу при условии солидного повышения зарплаты. Этак в три раза. Люси не могла платить ему такие деньжищи, о чем сообщила как можно тактичнее. Секретарь тут же рассыпался в витиеватых извинениях и долго сокрушался, что не может продолжить работать, потому что «не позволяет слабое здоровье».

В итоге Люси вернулась домой поздно вечером, несолено хлебавши и чувствуя себя, как выжатый лимон — все эти испуганно-настороженные взгляды и показная вежливость ее измотали.

Убедившись, что Нацу спит без задних ног, Люси перекусила и тоже отправилась в постель.

Сон словно оглушил ее, и, едва голова коснулась подушки, Люси погрузилась в приятный мрак без всяких видений.

После пробуждения Люси чувствовала себя отдохнувшей и посвежевшей. Однако постель оказалась сильно измятой, особенно с правой стороны. Видимо, сон все-таки не был таким уж спокойным, раз Люси сильно ворочалась. Не придав этому особого значения, она сполоснула лицо холодной водной в умывальнике, причесалась и переоделась.

Спускаясь на первый этаж, Люси услышала доносящееся из кухни бряцанье и поспешила туда.

Как и следовало ожидать, на кухне вовсю хозяйничал Нацу. Он примерил на голову жестяную кастрюлю и стучал по ней поварешкой, видимо, наслаждаясь создававшейся вибрацией.

— Доброе утро! — приветствовала его Люси, стараясь перекричать дребезг. — Вижу, ты полностью поправился.

— Да со мной и вчера все было отлично. — Нацу привычно начал хорохориться.

Сняв с головы кастрюлю и бросив на стол вместе с поварешкой, он сообщил:

— Венди поздно ночью вернулась и теперь спит в моей комнате, — эти два слова он произнес со значительной миной, — а я вот помираю со скуки.

— И как?.. — Люси недоговорила, понимая, что Нацу и так знает, о чем она хочет спросить.

— Эрик валяется в своем логове. Ему хреново. Я ему нехилый ожог оставил. А от моего рева Эрик совсем оглох, Венди приходилось с ним жестами объясняться. Но, зараза, не дал ей себя вылечить. Все возмущался, что мы теперь на побегушках у людей.

Мысленно Люси понадеялась, что Эрик умрет от ран, но вслух сказала лишь:

— Когда он поправиться, то может вернуться, чтобы отомстить.

— Не, после того, как я его потрепал, он уже сюда не сунется, — уверенно заявил Нацу. — И теперь он знает, что Венди на моей стороне.

Люси не стала с ним спорить, вместо этого поинтересовалась:

— Как твой живот после вчерашнего поедания мыла?

— Да что с ним будет? — Нацу пожал плечами.

Оставалось только дивиться его железным кишкам.

— Значит, ты уже что-нибудь поел?

Нацу поглядел на Люси так, будто она спросила о чем-то само собой разумеющемся.

— А то! Сыр — просто объедение.

Заглянув в кладовку, чтобы собрать еды себе на завтрак, Люси поняла, насколько Нацу оценил сыр. Его вообще не осталось. Он умял три головки за раз!

Люси схватилась за голову.

— Ты меня разоришь! Как можно было сожрать столько?!

— Венди тоже ела, — не преминул сдать сообщницу Нацу.

Сообщение о том, что драконы съели запасы, рассчитанные на несколько месяцев, вдвоем, не слишком подбодрило Люси. Денежная проблема встала перед ней в полный рост. Нужно было открыть сундук, где отец держал сбережения, и проверить доступные финансы. Благо Люси знала, где спрятан ключ от замка. И сегодня же надо будет сходить в лавку за продуктами.

Нацу загорелся желанием отправиться вместе с Люси за покупками. Еще в сказках его восхищало описание лавок: волшебного места, куда можно было зайти и выбирать еду, которая спокойно лежит на прилавках и никуда не убегает.

— Но сначала мы должны слетать за Хэппи, — безапелляционно заявил Нацу. — К тому же, Венди скучает без своей Шарли. И тебе нужно доделать котов для Стинга и Роуга, иначе получится нечестно.

По правде сказать, Люси уже забыла о своем шитье. Для нее игрушечные коты были чем-то очень-очень незначительным, но драконы думали иначе.

Ни в какую не соглашаясь отложить полет за котами, Нацу уперся, и Люси пришлось пойти на попятный. Как оказалось, к лучшему.

Едва Нацу взлетел, Люси, сидящей в его сложенной чашей лапе, точно в подвесной корзине, ударил в лицо поток свежего ветра, выдувая из головы беспокойные мысли, очищая разум и наполняя сердце детским восторгом. Как же все-таки чудесно — парить в небесах!

Перейти на страницу:

Похожие книги