Хлоя обернулась, ее брови нахмурились в замешательстве. "Рич, — начала она, — мы уже договорились. Я не могу каждый раз отменять планы с Джонни, особенно когда мы давно не виделись."
— Он не при смерти, — голос Ричарда стал холодным и непреклонным. — Ты можешь встретиться с ним в другой раз. И не называй меня Рич. — В его словах чувствовалась окончательность, дававшая понять, что для дальнейшего обсуждения нет места.
Хлоя почувствовала растущее волнение, пытаясь отстоять свои планы встретиться с Джонни. Резкая перемена в поведении Ричарда сбила ее с толку. Она изо всех сил пыталась подобрать нужные слова, ее голос дрожал от неуверенности.
— Но… Я просто… Я имею в виду, я не могу все время отменять наши планы. Он мой друг, — сказала она, слова вырывались отрывками, ее глаза искали хоть какое-то понимание в ледяном поведении Ричарда.
Взгляд Ричарда внезапно сменился с холодного на раздраженный. "Знаешь, Хлоя", — сказал он. — Все, что я тебе даю, все, что я делаю для тебя, ты ничего не ценишь. Ты эгоистка и нахлебница."
Хлоя была ошеломлена резкой переменой в поведении Ричарда. Его слова глубоко задели ее, и она почувствовала смесь удивления и обиды.
— Ч-что? Почему ты так злишься? — она запиналась, ее голос дрожал, когда она пыталась осмыслить резкие обвинения, которые он только что бросил в ее адрес.
Поведение Ричарда резко изменилось, его очаровательный облик сменился угрожающим. Его глаза тревожно заблестели, когда он произнес тихим, твердым тоном: "Не оскорбляй меня, моя дорогая. Не часто я нахожу кого-то вроде тебя, кто стоит моего времени, — его пристальный взгляд окинул ее с головы до ног, его голос стал холоднее, когда он продолжил, — Может быть, ты все-таки не заслуживаешь такого внимания."
Хлоя почувствовала, как ее мир рушится вокруг нее, когда горечь его слов ударила ее, как пощечина. Она едва могла сдержать слезы, которые навернулись ей на глаза, когда она, запинаясь, произнесла тихим, сдавленным голосом: “Прости. Я пойду с тобой”. Словно тяжесть всего мира свалилась ей на плечи, и она не могла смириться с мыслью о потере связи, которая была у нее с Ричардом. Это было болезненное решение, но она не хотела рисковать потерять кого-то, кто так много значил для нее.
Ричард остановился спиной к двери, его рука застыла над дверной ручкой, излучая кипящий гнев, который, казалось, поглотил его целиком. После затянувшегося мгновения он развернулся, выражение его лица все еще оставалось мрачным, и поднял руку, приказывая ей замолчать.
— В этом нет необходимости, моя дорогая, — произнес он напряженным, едва сдерживаемым голосом, в то время как его пристальный взгляд буравил ее глаза. — Тебе здесь больше не рады.
С этими словами он развернулся спиной и исчез из комнаты.
Хлоя почувствовала себя так, словно ей разбили сердце. У нее перехватило дыхание, и она импульсивно бросилась за ним.
— Что с тобой не так? — закричала она, преследуя его.
Он остановился и повернулся к ней. В его глазах промелькнула искра агрессии.
— Ты пользуешься моими деньгами и связями, не предлагая ничего взамен, — его голос повысился, балансируя на грани крика. — Ты просто берешь, даже не желая выказывать благодарность. Ты…
— Неужели ты думаешь, что меня волнуют только деньги? — крикнула в ответ Хлоя, в ее голосе слышались глубокая обида и уязвимость. — У меня есть чувства к тебе! — Слезы навернулись у нее на глаза, несмотря на все ее усилия сдержать их.
Ричард раздраженно закатил глаза. "А теперь пошли слезы", — пренебрежительно пробормотал он.
Выражение лица Ричарда оставалось суровым, казалось, его не тронуло ее искреннее признание.
— Почему ты такой жестокий? — голос Хлои, когда-то страстный и полный надежды, теперь дрожал от смеси муки и гнева.
Ричард резко повернулся и двинулся к ней. Его глаза впились в нее прибивая к полу.
— Ты ничего обо мне не знаешь, — прошипел он, и каждое слово сочилось гневом и разочарованием. — И думаешь, что имеет право судить меня? — Он сократил расстояние между ними, их дыхание почти смешалось, а его глаза потемнели еще больше. На мгновение показалось, что он может сказать что-то еще, но вместо этого он сжал челюсти, развернулся и заявил: — Проблема не во мне. Проблема в тебе. Дверь сама найдешь.
С этими словами он вышел из комнаты, оставив Хлою бороться с необузданными эмоциями, которые теперь поглотили ее. Она была в смятении, размышляла о том, как ее отношения по спирали зашли на эту темную и неопределенную территорию.
Хлоя выбежала из комнаты, ее рыдания эхом разносились по коридору. Она совершенно не могла найти хоть какого-то оправдания для подобной трансформации. Что заставило его так поступить? Он будто бы был другим человеком.
Когда она приблизилась к выходу, Чарли перехватил ее, на его лице отразилось беспокойство.
— Успокойся, Хлоя, — сказал он, мягко пытаясь утешить ее.
— Он… Он… — Хлоя изо всех сил старалась вернуть себе самообладание. — Я не знаю, что произошло. Я не понимаю.
— Я знаю, — ответил Чарли, и его голос был полон понимания. — Тебе нужно успокоиться. Я попрошу Генри отвезти тебя домой.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература