Читаем Шелковые нити полностью

Джонни вздохнул, занеся ручку над почти законченным рефератом, когда настойчивый звонок его телефона прервал его тихую сосредоточенность. Непроизвольное закатывание глаз сопровождало его немедленное предположение, что звонила Хлоя.

В этот момент возник парадокс — близость, которую он когда-то лелеял с ней, теперь была окрашена затаенным раздражением. Сам факт ее звонка, когда-то служивший источником радости, теперь вызывал чувство усталости. Было ли это еще одним рассказом о великолепии Ричарда? Джонни устал слушать истории, которые когда-то завораживали. Он поколебался, прежде чем ответить, размышляя над эмоциональными кругами, по которым, казалось, проходил каждый звонок, задаваясь вопросом, будет ли в этот раз по-другому.

Однако, когда он поднял трубку, его ожидание очередного повторения той же беседы сменилось чем-то неожиданным. Истерические рыдания прорвались через трубку, застав Джонни врасплох. Его раздражение мгновенно рассеялось. На его лице отразилось беспокойство, он спросил: "Что случилось?"

Задыхаясь, Хлоя изо всех сил пыталась передать внезапное потрясение, ее слова спотыкались друг о друга среди потока слез. "Я… Я не понимаю. Все было хорошо. Мы собирались в одно место, а потом Ричард взбесился”, — запинаясь, пробормотала она, ее слова перемежались всхлипываниями.

Джонни, преисполненный беспокойства, настойчиво спросил: "Что ты имеешь в виду под "взбесился"?"

Хлоя дрожащим голосом ответила: "Он просто начал кричать, говорить жестокие вещи. Я не понимаю". Предложив искреннюю поддержку, Джонни спросил, не хочет ли она, чтобы он пришел, но Хлоя резко настояла: "Нет, я просто хочу побыть одна. Но я не понимаю, что сделала не так".

— Это не твоя вина. Ричард, видимо, неуравновешен, — попытался успокоить ее Джонни.

В комнате стало тяжело от горя Хлои. Ее полный слез голос эхом отозвался: "Я просто не ожидала ничего подобного". Джонни на другом конце провода почувствовал беспомощность в ее словах.

Пытаясь утешить, он мягко предложил: "Давай я все-таки зайду?".

В неожиданной вспышке Хлоя резко закричала: "Нет, просто оставь меня в покое!"

Звонок резко оборвался, внезапность ее ответа застала Джонни врасплох. Он сидел, долго думая над их дружбой и влияния отношений на нее, и на Хлою в частности. С тяжелым вздохом, Джонни положил телефон на стол, сдавшись после кучи неотвеченных сообщений.

4.

Когда Хлоя вошла в свою тускло освещенную квартиру, являвшую разительный контраст с роскошной обстановкой, к которой она привыкла с Ричардом, ее охватило всепоглощающее чувство пустоты. Воздух казался холоднее, обстановка более суровой, чем она помнила. Комната была окутана тревожной тишиной, пока Хлоя лежала там, и слезы блестели на ее щеках. Будто тепло и жизнерадостность, которые Ричард привнес в ее жизнь, были унесены прочь, оставив ее в холодном, пустынном месте. Каждая попытка расшифровать недавние события заводила в тупик, и Хлоя чувствовала себя брошенной на произвол судьбы в море смятения и печали. Ее мысли были хаотичным вихрем, терзавшим ее безжалостными вопросами. Действительно ли это был конец ее связи с Ричардом? Почему он в одно мгновение стал таким холодным, таким бессердечным? Что пошло не так в том страстном вихре, который сбил ее с ног?

Слова Чарли эхом отдавались в ее голове, и, несмотря на ее желание отмахнуться от них, они цеплялись за ее память, как шипы. Эмоционально неуравновешенный. Хлоя не могла примирить мужчину, которого она обожала, с человеком, которого она увидела в тот суровый момент.

Ее разум прокручивал эту сцену ее в бесконечном цикле, словно ища ответы в обрывках разговора. Постоянные мысли и неуверенность подталкивали ее к истерике, еще больше разжигая ее отчаяние.

С каждым повторением мигрень Хлои усиливалась. Груз ее эмоций давил на нее, словно якорь, увлекающий ее в глубины изнеможения. Измученная и эмоционально опустошенная, Хлоя в конце концов заснула.

В своем сне она оказалась в большом бальном зале, обстановка которого напоминала одно из гламурных мероприятий, на которые Ричард водил ее. Зал был украшен сверкающими люстрами, и шикарно одетые пары грациозно танцевали под чарующую музыку. Хлоя была одета в свое лучшее платье, ярко-красное, которое Ричард однажды похвалил.

Среди кружащихся танцоров она заметила Ричарда, чье лицо было воплощением очарования, протягивающего руку для танца. Она взяла его за руку и закружилась в вальсе. Мир вокруг них, казалось, расплылся, и на мгновение они потерялись в ритме музыки и присутствии друг друга.

Но по мере того, как сон разворачивался, он принимал все более мрачный оборот. Музыка становилась нестройной, и большой бальный зал начал рушиться. Сверкающие люстры разлетелись вдребезги, разбрасывая осколки света во все стороны. Красиво одетые танцоры превратились в гротескные, изуродованные фигуры, каждая из которых представляла разрозненные фрагменты ее воспоминаний о Ричарде.

Перейти на страницу:

Похожие книги