Читаем Шелортис. Книга третья. Часть первая полностью

Только когда незнакомец оказался достаточно близок, Бэнкс смог разглядеть как красными нитями, на красном фоне красного плаща были выведены слова: «Добрые актёры Карлито», строчкой ниже проявлялось следующее: «Карлито Гусак». Глаза Бэнкса округлились в приступе шока, но это было только начало ужасающих открытий.

Подойдя к краю палубы, Гусак вынул руку за борт, после чего сжал её в кулак, словно что-то ухватив. В следующий миг, он крайне правдоподобно изображал, как вытягивает со дна толстенный невидимый канат. Спустя несколько минут ритмичных движений, Бэнкс едва смог подавить рвотный рефлекс, осознав, что Гусак не изображал подъём верёвки, а поднимал невидимую верёвку, которая вытащила со дна связанную невидимыми путами команду «Бордо». Оказалось, Карлито опутал всех причастных к бойне у Граллфоса невидимыми веревками, после чего связал их в единую гроздь и закрепил под килем. Спустя некоторое время он достал то, что раньше было рыцарями, а сейчас приобрело типичный полуразложившийся вид утопленников

То, что произошло дальше, навсегда закрепилось в памяти Бэнкса, ведь побледневшие и раздутые от долго нахождения в воде тела, воскресли, ведомые своим новым господином в высоком цилиндре. Касаясь каждого из команды, он возвращал им нормальный цвет кожи, но вместе с тем видоизменял их, превращая в неузнаваемых уродцев.

Иная участь коснулась капитана Сатира. Лёгким мановением руки, он буквально разом содрал с него кожу, которая паря в воздухе стала обрабатываться невидимым дубильным станком. Ужасающий вопль, который хотел издать Александер, был беззвучным, а мучения мучителя оказались неоконченными. По щелчку пальцев, кожа на теле командира рыцарей отрастала вновь и резким движением срывалась, отправляясь на дубильный станок.

Для рыцарей, одобрявших действия своего командира, Карлито придумал другое наказание. Невидимые силы подняли их тела в воздух, после чего с силой стали врезать в борта корабля и с жутким скрежетом размазывать, оставляя кровавые разводы. Всё это повторялось столько раз, пока кровавая субстанция не въелась в дерево, придавая ему бордовые оттенки.

Экзекуция продолжалась самопроизвольно, не требуя участия Карлито, который наблюдал за происходящим как за чем-то обыденным. Следующим по списку был побледневший от ужаса Уилорд Бэнкс, который поймав хищный взгляд Карлито Гусака не смог совладать с эмоциями. Потеряв сознание тело лейтенанта упало без чувств.

Перейти на страницу:

Похожие книги