Читаем Шень шу. Гадание на монетах и книга мудрости древнего Китая полностью

Человек, которому выпало это изречение, достиг многого: всего мыслимого и всего интуитивно чувствуемого. У него нет повода для волнений. Если же на душе неспокойно, то, по-видимому, он столкнулся, на каком бы то ни было пути, со своими прошлыми воплощениями*. Из этого он может извлечь только личную выгоду.


30 Беседка зелено-желтая, /но/ в волосах уже белеет седина. Кому в конце концов помогло все то, что /ты/ видел? Нет ничего лучше, чем следовать в настоящий момент чистому духу. /Но попробуй-ка/ купить /себе/ эту чистую энергию!


«Имение», которое создал себе человек, задающий вопрос, кажется еще целым и невредимым. Но ему самому грозит состояние упадка. Он свято верит в богатство накопленного опыта, но не может найти ему конкретного применения. Не влюблен ли он в самого себя до такой степени, что внешний мир перестал для него существовать? Не переоценивает ли он себя и свои неоспоримые способности?

В момент обращения к оракулу спрашивающего занимает идея, нацеленная, несомненно, на будущее. Однако ему не следует предаваться старому пороку самодовольства. Необходимо осознать, что свою судьбу нельзя купить, но только совершая благие дела, он сможет достойно пройти свой путь.


31 Хотя расстаться спокойно и сдержанно бывает непросто, /тебе/ необходимо идти вместе с другом. /Тебе/ следует уехать на рассвете, чтобы предотвратить /его/ чувство разочарования.


В данной ситуации некий человек стоит на распутье: один «хороший знакомый» советует ему принять участие в новом «деле». Но задающий вопрос не в ладу с самим собой. Его намерение крепко держаться за привычное до сих пор еще очень сильно.

Несмотря на все сомнения, спрашивающему стоит решиться на новое дело. Может быть, такой хороший совет он нескоро еще получит в жизни.


32 После /затянувшейся/ радости /ты/ легко можешь впасть в депрессию. /Гексаграммы/ Сюнь и Дуй ясно показывают разницу, которая существует между счастьем и несчастьем. Неспособность /людей/ засияет полным блеском. Затем наступит темнота, потому что солнце скроется за западными холмами, оставляя за собой /лишь/ сумерки.


Классики традиционной китайской медицины считали, что «душевное состояние сердца - радость, (однако) слишком много радости вредит сердцу». Спрашивающий превысил свои энергетические возможности и чувствует себя разбитым.

В гексаграммах 57 и 58 «Книги Перемен»*, или Сюнь и Дуй говорится, что спрашивающему необходимо, во-первых, определить для себя жесткие предельные условия, а во-вторых, искать хорошего, достойного доверия друга. Спрашивающий окружен «неспособными» людьми, которые не могут и не хотят помочь ему выйти из тяжелого положения.

Ему следует каждый вечер на «закате солнца» размышлять над своими проблемами, даже если сначала будет казаться, что он еще больше в них запутался.


33 За три или пять часов сурового морского путешествия, кто знает, успокоятся /ли/ волны и не /начнется/ ли все-таки штиль? /Чтобы/ понять очевидное, /ты/ должен идти дорогой голубых облаков, и тогда /ты проникнешь/ в тайну языка и не растратишь напрасно /свою/ силу.


Ситуация, с которой столкнулся спрашивающий, одна из самых неприятных на его пути. Корабль его жизни вынужден преодолевать одно препятствие за другим. Он готов оставить все надежды.

Идти «дорогой голубых облаков» в даосской терминологии означает познать тайны внутренней и внешней природы. Осуществить это возможно только с помощью священных слов или мантр, с помощью «тайны языка».

Не расточать впустую слова, не говорить слишком много, хотя тысячи слов готовы сорваться с уст, будет первым советом, который поможет спрашивающему найти свой путь.


34 Луна прибывает и округляется. И засохшие ветки также могут вновь расцвести. /Тебя/ ждет широкая дорога на чужбину. /Тебе/ надо только поднять взор, чтобы увидеть голубое небо.


Перейти на страницу:

Похожие книги