Они ели неспешно в уютной, обволакивающей тишине. Тишина, освещаемая тремя подсвечниками, словно просила беречь ее, не беспокоить словами. И Клаудиюс наслаждался удивительным ощущением соучастия в романтической картине, нарисованной нынешним утром его воображением, а к вечеру ставшей реальностью. Реальностью, еще не до конца включавшей в себя задуманное утром. В картину их в чем-то средневекового ужина из-за ограниченности освещения не попадала одна очень важная деталь. Но для этой детали еще наступит удобный момент! В этом Клаудиюс был уверен.
Момент, правда, долго не наступал. Несколько раз порывался Клаудиюс включить свет, но Ингрида его останавливала, словно хотела, чтобы этот вечер при свечах длился вечно.
В конце концов, в половине десятого Клаудиюс занервничал. Через полчаса надо включать скайп. Вино допито. Доесть еду оказалось делом нереальным, хотя все – и курица, и креветки, и утка по-пекински – таяло во рту.
И вот наконец Ингрида позволила Клаудиюсу включить свет. Когда люстра вспыхнула, она зажмурила глаза.
– Подойди сюда! – попросил Клаудиюс, остановившись между столом и двойной дверью в коридор.
Ингрида подошла.
– Ты ничего не замечаешь?
Она быстро нашла глазами то, что имел в виду Клаудиюс. Прошла ближе к камину, остановилась перед огромной фотографией, висевшей на месте, откуда еще вчера смотрел на внутренний мир этого трапезного зала нарисованный маслом господин Кравец.
– Это было бы неплохо, – прошептала она. – Но этого не будет…
– Чего не будет? – спросил Клаудиюс.
– Мы никогда не будем хозяевами этой усадьбы.
– Этой не будем, но хозяевами какого-нибудь домика из красного кирпича когда-нибудь станем. Главное – верить!
Ингрида промолчала. Только хмыкнула с горькой усмешкой на лице, словно прогоняла неприятную мысль. Потом подошла к Клаудиюсу, положила ему руки на плечи, прижала к себе, поцеловала.
– Ты, конечно, милый! Спасибо! Только что мы с этой фотографией делать будем? Она же порвется во время переездов!
– Наш портрет останется здесь, – хитро произнес Клаудиюс. – Может, нам удастся когда-нибудь сюда вернуться?!
Ингрида рассмеялась, сделала шаг назад.
– Если ты его не снимешь, его сорвет со стены Ахмед и выбросит в мусор! – сказала она.
Клаудиюс молча вышел из трапезной и тут же вернулся, держа в руках портрет человека в белом парике, тот самый портрет, который уже висел в этой комнате на месте снятого и увезенного портрета господина Кравеца.
– Смотри! – он хитро улыбнулся Ингриде.
Подошел к стене и аккуратно навесил на крюк картину, которую для себя именовал «портретом судьи». Вернувшаяся на свое прежнее место картина полностью скрыла под собой фотографию Ингриды и Клаудиюса на фоне особняка.
– Когда-нибудь наш портрет обнаружат и подумают, что мы тоже были хозяевами усадьбы! – весело и с гордостью произнес Клаудиюс.
– Ты знаешь, который час? – прошептала она ему в ухо.
– Который?
– Четверть одиннадцатого.
Клаудиюс вздрогнул, вспомнив о скайпе.
– Не бойся! Мы им все равно не нужны. Зато ты мне пока что нужен. Не могу понять для чего, но нужен! Без тебя мой мир какой-то серый… Пошли!
– Куда? – не понял Клаудиюс.
– Ко мне, в спальню! – прошептала она. – Так и быть, впущу тебя разок!
Глава 71. Париж
Ни Андрюсу, ни Барборе еще никогда в жизни не приходилось ночевать в книжном магазине. И не только ночевать, но и завтракать. Они сидели втроем на черном кожаном диване перед квадратным журнальным столиком, освобожденном от нескольких десятков фотоальбомов, посвященных красотам России. Сидели втроем с хозяином магазина Франсуа – моложавым короткостриженым французом-русофилом, свободно говорившим по-русски и наверняка именно из-за любви к русской культуре тянувшем на себе все тяготы этого рискованного бизнеса – торговать в центре Парижа возле площади Бастилии русскоязычными книгами и их французскими переводами.
– Берите еще, – Франсуа указал взглядом на тарелку с дюжиной круассанов.
Барбора откинулась на мягкую спинку дивана, на котором и провела эту ночь. Эту ночь ей уже хотелось забыть. Но всё, включая кофе с круассанами на завтрак, и нывшая спина, не привыкшая ко сну на нераскладывающемся вздутом диване, всё это не давало ей отвлечься. Отвлечься и от ночи, и от предшествовавшего этой ночи вечера, за которым, на самом деле, могла бы последовать и ночь пострашнее.