Ничто на свете и во всем мире не подсказало бы Шенне, что́ ему лучше сказать или сделать. Он ничего и не сделал – просто застыл столбом, ни слова не говоря, и слушал. Они прошагали по полю мимо Шенны на расстоянии трех лопат, не глядя, не обращая на него внимания – будто его и не было вовсе. Пара удалилась на другую сторону поля. Люди расступались перед ними, а после показывали на них пальцем, качали головой и громко смеялись. Едва взглянув на них, Большой Тинкер сразу отворотился и начал крутить в руке ослиный недоуздок. Когда те проходили мимо, тинкер пустился за ними и замахнулся уздечкой так, будто собирался их ударить. Не стоило бояться, что он бы взаправду их ударил или что они вообще его приметят, но казалось, будто у людей, что глядели на всю эту забаву, душа вон вылетит от хохота, так им было весело.
Шенна не получил никакого удовольствия. Уж слишком он удивился.
– Микиль, – сказал он, – беги сейчас же что есть силы в ногах и скажи Диармаду Седому, что я желаю переговорить с ним немедля.
Микиль припустил. Но не пробежал и половины поля, как ему повстречался Диармад, и они вернулись.
– Кто это рядом с Сайв? – спросил Шенна.
– Да что ты, Шенна, – ответил Диармад. – Я его нисколечко не знаю. Известно только, что он благородный человек откуда-то из предместий большого города.
– Как его зовут?
– Шиги Мак Гилпатрик[24]
– так его называют его люди.– А что у него за люди?
– Трое других благородных, что приехали вместе с ним.
– Что привело их сюда?
– Приехали на ярмарку.
– Зачем?
– Покупать коней для короля.
– Когда они приехали?
– Под вечер вчерашнего дня.
– А где они провели время с тех пор?
– Почти весь день ходили по делам, а у меня провели ночь.
– А при чем здесь Сайв?
– Сватовство сладили промеж нею и Шиги Мак Гилпатриком.
– Откуда тебе знать, что у этого благородного человека уже нет жены?
– То же самое сказал мне священник вчера, когда я с ним беседовал. Но я ответил, что мне всего-то и нужно от него разрешение на то, чтобы какой-нибудь другой священник обвенчал их в большом городе. Не сомневаюсь, он не стал бы просить такого разрешения, будь он женат и останься жена у него в большом городе.
– Понятно, – сказал Шенна. – Кто сладил сватовство?
– В первый же вечер они все веселились и балагурили, и всякий спорил с другими, что Сайв скорее выйдет замуж за него, чем за любого другого из них. «Давайте бросим жребий», – сказал один. «А может, она не захочет выйти замуж за того, кому выпадет жребий», – сказал другой. Спросили ее саму. «Я возьму в мужья такого, – сказала она. – Но только если жребий выпадет тому, кто мне понравится». При этих словах все очень развеселились. Бросили жребий, и он выпал тому, кого ты только что видел вместе с нею. Мы все подумали, что это просто шутка, но, честное слово, он это принял всерьез, близко к сердцу. Когда Сайв хотела тянуть жребий, он сказал: «Нет уж, милая, так не пойдет. Ты говорила, что примешь того, кому выпадет жребий, если только он выпадет мужчине, какой тебе по нраву. Тогда выходи за меня – или скажи, что я тебе не нравлюсь». Вот спор и завершился тем, что сладили сватовство.
– Много ль купили они лошадей для короля? – спросил Шенна.
– В ту ночь, что приехали они, – ответил Диармад, – отдали мне на сохранение большой железный ящик, до краев полный желтым золотом. В нем было столько, что я едва мог поднять его обеими руками. Наутро, выходя, они набили золотом карманы, а потом, купив нескольких лошадей, расплатившись за них и отославши вместе со своими слугами, вернулись, взяли из ящика еще золота и купили еще больше. Наконец ящик опустел. Когда они расплачивались последний раз, им не хватило трехсот фунтов. У меня столько не было, но было у Сайв, и она дала им взаймы до следующей встречи в большом городе.
– Микиль, – сказал Шенна, – позови ко мне пристава. Он где-то здесь, на ярмарке.
– Да вон он, там, говорит с пузатым Шоном О Дала. Сейчас я его к тебе пришлю.
Подошел пристав.
– Много ли у тебя людей? – спросил Шенна.
– Всего-то двадцать один, – сказал пристав.
– Собери их немедля у дома Диармада Седого. Там четверо негодяев, и они обнесли ярмарку.
Присвистнул пристав и ринулся прочь.
Диармад чуть не рухнул навзничь.
– А тебе покуда лучше не появляться рядом с домом, – сказал Шенна. – Эти ребята вряд ли ходят без клинков, а придись им туго, они крови не побоятся. Предоставь их Кормаку. Он умеет обращаться с терновой палкой[25]
и знает такие приемы, которые здорового мужика свалят с ног.– А ты откуда знаешь, что они мошенники? – спросил Диармад.
– Один из них мне давно знаком. Тот, что давеча проходил вместе с Сайв по ярмарке, искал у меня денег взаймы. Когда я отказал ему в деньгах, он заявил мне, что голоден. Я ни слову его не поверил, да он и сам понимал, что я не верю. Теперь он притворился, что не узнал меня, но ведь узнал – и так же хорошо, как я сам узнал его. Если Кормак до них доберется, то на какое-то время они перестанут разъезжать повсюду и изображать благородных.
В это время они услыхали дикий вопль от дома Диармада. Диармад не стерпел.