Читаем Шепот мертвецов полностью

«Ах, – Кира откинулась на спинку и скрестила руки на груди. – Я должна была догадаться».

– Спасибо, но, как я уже сказала, милостыня мне не нужна.

Совиные глаза Зои расширились, изображая совершенную невинность.

– А это не милостыня. Ты окажешь мне услугу. Я почувствую себя ужасно расточительной, если не доем. Подумай о голодных детишках в других странах и все такое.

– Я не только про сейчас. Я нашла консервы.

– Что, правда? Вау, наверное, случайно туда упали. Упс. Возвраты не принимаем.

Кира хотела нахмуриться, но это ей все никак не удавалось – Зои была слишком нелепа.

– Я ценю твои попытки сделать доброе дело, но я сама куплю себе еду, – Кира постаралась сказать это твердо.

– Ну, я попыталась. – Зои вздохнула и откинула голову назад, изображая разочарование. – Но серьезно. Вчера я поверила тебе, что ты очень, очень любишь рис, а утром ты призналась, что не можешь позволить себе банку кошачьего корма. Я не позволю моим друзьям голодать.

Кира хотела возразить, но не смогла придумать ничего лучше, чем:

– Кто сказал, что мы друзья?

– Я сказала, идиотина. Ешь долбаную еду.

Гордость требовала продолжить спор. Еда была милостыней, а значит, Кира автоматически становилась для кого-то обузой. Число людей, которым Кира намеревалась когда-нибудь вернуть долг, стремительно увеличивалось, но она знала: Зои права.

«День, когда ты не можешь купить кошачий корм, – это день, когда нужно задвинуть гордость подальше и принять помощь».

Кира взяла вилку и отпилила кусок блинчика.

– Значит, мобильный для назначения тайных встреч и выбора машин для побега?

Зои тут же оживилась.

– О да! И что лучше всего – правительство о нем не знает. Он на предоплате. Я купила его в крупном городе, надев накладные усы, а потом удалила все детали, которые могут быть использованы для слежки. Через него до нас никак не добраться.

– Ты шутишь, да?

Зои фыркнула.

– Я тебя умоляю. Важно обеспечить максимальную анонимность своей жизни. У любого, кто будет в сети, когда машины обретут разум, будет очень, очень хреновый день.

– Конечно. – Кире многое хотелось сказать, но она удержалась. – Спасибо.

Зои просияла.

– Всегда пожалуйста. Готова обсудить несколько моих теорий?

– Разумеется.

Из сумки на свет показалась папка. Зои ухитрилась втиснуть ее между тарелками и принялась переворачивать страницы. Кира увидела причудливую мешанину из мистических символов, глаза иллюминатов, слов на языке, подозрительно похожем на эльфийский, карты Мадагаскара и размытых фотографий якобы летающих тарелок.

– Корпела над исследованием большую часть ночи. – Зои помедлила, задержавшись на старательно нарисованном изображении одного из лавкрафтовских чудовищ. – Хотя, честно говоря, так можно сказать почти про любую мою ночь. Но вчера я рыла особенно усердно, и у меня есть довольно убедительные теории. Как много ты знаешь о масонах?

– О, Мейсон…[3]

Зои нахмурилась.

– Нет. Я говорю о масонах. О тех, кто, возможно, ответственен за химические трассы[4] над Португалией в прошлом году.

– Нет, в смысле Мейсон… он тут.

Кира вытянула шею, чтобы разглядеть его среди других посетителей. Мейсон как раз делал заказ у Марлен.

– Вот дерьмо! – Зои бросила взгляд в сторону стойки, а потом схватила Киру за голову и попыталась пригнуть ее. – Так! Он определенно тебя преследует. Ныряй под стол. Я его отвлеку, а ты беги.

– Ой, да перестань, пожалуйста. Он явно пришел пообедать.

Кира недооценила силу Зои – пришлось попотеть, чтобы удержаться над столом.

Возня привлекла внимание Мейсона. Увидев их, он широко улыбнулся. Он протянул Марлен деньги, жестом попросил оставить сдачу себе и направился к столику, где сидели Кира и Зои.

– Черт! – Зои так и подскочила, и ее глаза стали круглыми, как блюдца. – Так. Все нормально. Кира, не дергайся. Не дай ему понять, что мы его подозреваем.

– Кира! Рад видеть тебя в городе. Вижу, ты уже познакомилась с Зои.

Зои бросила на него взгляд, способный расплавить стальные балки.

– Держи свои грязные лапы подальше от моей подруги, убийца.

«Вот тебе и не дергайся».

Теперь Кира пожалела, что не нырнула под стол. Она хотела извиниться перед Мейсоном, однако в английском языке не хватало и половины слов, которые были ей нужны, чтобы выразить то, что она чувствовала.

К ее удивлению, Мейсон оставался невозмутим. Он ослепительно улыбнулся Зои.

– Убийца? Брось, я ведь не дурак. Никто в городе не способен так собирать улики, как ты. Будь у меня привычка убивать людей, я ни за что не позволил бы тебе прожить достаточно долго, чтобы в чем-то меня обвинить.

Зои помолчала, покусывая внутреннюю сторону щеки. Затем кивнула, как будто ситуация разрешилась, и похлопала Киру по руке.

– Хороший аргумент. Вероятно, мы снова можем ему доверять.

Мейсон с совершенно серьезным выражением лица наклонился к Кире:

– Или нет? – Он подмигнул. – Не возражаете, если я к вам присоединюсь?

Зои пожала плечами.

– Мы обсуждаем теории о том, как Кира здесь оказалась. Садись и постарайся не казаться таким дремучим, невежда.

Кира снова вспыхнула. Она хотела пнуть Зои под столом, но на плечо ей легла теплая ладонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель могил

Похожие книги

Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Триллеры / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее