Читаем Шерлок и его интеллектуальный стиль полностью

Другое серьезное отличие состоит в том, какое место занимает в истории Шерлок. В оригинальном рассказе он отсутствует большую часть повествования, что явно показывает, насколько неинтересен стал Дойлу персонаж, а вся тяжесть расследования ложится на плечи доктора Ватсона. Когда Холмс решает отправить Ватсона в Дартмур одного, сразу становится понятно, кто будет главным героем этой истории.

Монстр, каким его увидел Генри Найт


«Дело в том, — объяснил Марк журналисту Моргану Джеффри, — что лучший способ снять эту повесть — не относиться с ней слишком серьезно и захватить контроль над сюжетом. Приподнять шляпу перед оригиналом, а затем сказать: „Нет, он [Шерлок Холмс] определенно будет в этой истории!“».

Собака Баскервиля. А как в книге?

Гигантская собака.В серии «Собака Баскервиля» много моментов из оригинала, переделанных на современный лад. Марк Гэттис нашел способ оставить в эпизоде бессмертную фразу «это были отпечатки лап огромной собаки», сделав архаичную фразеологию частью сюжета (прим, переводчика: в оригинале слово hound (в пер. с англ, собака, гончая), которое в современном английском уже не используется, его заменило слово dog).

Утрата рыцарского титула.В оригинальной истории потенциальной жертвой страшной собаки был сэр Генри Баскервиль. Генри Найт, современное воплощение персонажа, потерял свой титул, но сохранил отсылку к нему в своей фамилии (прим переводчика: Knight в пер. с англ, означает рыцарь).

Правда.«Если вы исключите невозможное, то, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятным оно ни казалось». Это одна из самых знаменитых цитат Холмса. Слегка перефразированная, она звучит и в сериале.

О, мистер Селден!В повести Бэрримор был дворецким в Баскервиль-холле и Ватсон застал его, когда он подавал сигналы фонарем брату своей жены. Брат, Генри Селден, был каторжником, сбежавшим из дартмурской тюрьмы. А также грандиозным ложным следом.

Марк Гэттис оставил мерцающие вспышки света на болоте, но их источником теперь стали машины, ритмично раскачивающиеся в темноте, и из одной из них доносятся слова, сказанные запыхавшимся голосом: «мистер Селден, вы сделали это опять». Что же такое сделал Мистер Селден и как это может отразиться на страховой сумме автомобиля, остается воображению зрителей. То, что такие развлечения на природе называются «доггинг», очень хорошо вписывается в серию.

Проводник света.Повесть открывается тем, что Шерлок осматривает трость, оставленную потенциальным клиентом. Он предлагает Ватсону попытаться, применив его метод, описать хозяина трости. (Очень похоже на момент из эпизода «Большая игра», когда Шерлок предлагает Джону осмотреть кроссовки). Когда Ватсон заканчивает свой анализ — и упускает практически все важное — Холмс говорит: «Ватсон, вы превзошли самого себя… Я не могу не отметить, что, описывая со свойственной вам любезностью мои скромные заслуги, вы обычно преуменьшаете свои собственные возможности. Если от вас самого не исходит яркое сияние, то вы, во всяком случае, являетесь проводником света. Мало ли таких людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжинной способностью зажигать его в других! Я у вас в неоплатном долгу, друг мой».

Похожий комплимент, возможно самый нелестный в истории, Шерлок делает Джону и в эпизоде.

Кто еще надевал шляпу охотника за оленями

Голливудская поделка. Одной из самых известных экранизаций Холмса является четырнадцатая, снятая между 1939 и 1946 годами, с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом в главных ролях.

«Сняты дешево, но красиво смонтированы, — говорит Марк Гэттис. — Эти фильмы покоряют зрителей неподдельной искренностью».

Первой за Холмса в Голливуде взялась киностудия «Двадцатый век Фокс», сняв экранизацию повести «Собаки Баскервилей». Это была замечательная готическая картина, выпущенная на волне всеобщего увлечения фильмами ужасов. Первоначально планировалось, что «Собака Баскервилей» станет единственным фильмом о Шерлоке, студия не планировала снимать продолжение. Рэтбоун до этого был известен в основном по ролям злодеев, поэтому он получил меньший процент от кассовых сборов, чем Ричард Грин (сыгравший сэра Генри Баскервиля), чье имя стояло первым на афише. Мгновенный огромный успех фильма и явная химия на экране между Рэтбоуном и Брюсом дали направление дальнейшим действиям: киностудия немедленно запустила в производство продолжение, и две главные звезды теперь занимали почетное место на рекламных материалах фильма.

Легендарный Бэзил Рэтбоун в роли Холмса


Продолжение, под названием «Приключения Шерлока Холмса», представляло собой плавильный котел сюжетов и идей. Фильм, который получился еще более легким и несерьезным, чем его предшественник, также собрал хорошую кассу. В нем появляется персонаж Мориарти, сыгранный Джорджем Зукко, чье лицо в 40-х станет хорошо известно всем любителям ужасов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза