Читаем Шерлок и его интеллектуальный стиль полностью

Ему же нужно было на что-то играть.

Шерлок сказал Флетчеру, что мы поспорили на 50 фунтов, что он не сможет доказать, что видел существо. После пары драматических историй и демонстрации фото с телефона (существо на нем с таким же успехом могло быть снятым издалека терьером) он всё-таки представил нам кое-какие доказательства.

Как сказал бы Шерлок: след гигантского хаунда.

Затем Шерлок решил, что неплохо бы нанести визит в «Баскервиль». Предупреждающие знаки вокруг базы ясно давали понять, как там относятся к гостям. Поэтому Шерлок, разумеется, решил, что мы должны въехать прямиком туда.

Нам удалось, благодаря украденному у Майкрофта пропуску, проникнуть на базу, и мы даже провели там почти 20 минут, прежде чем нас вышвырнули вон. И все это время Шерлок занимался расследованием загадочного исчезновения кролика по имени Бубенчик. Конечно, я был очень рад узнать, что мы проникли сюда ради такого доброго дела. Письмо с трогательной просьбой найти Бубенчика нам отправила через сайт Шерлока Кристи, юная владелица кролика.

Совпадения — наркотик бытия.


И проклятие в жизни детектива, я бы сказал.


Не в этом случае.

Мы встретили доктора Степлтон, маму Кристи, и Шерлок сразу же расположил ее к себе, обвинив в том, что она генетически изменила любимца своей дочери. Примерно в то же время нас выгнал из здания майор Бэрримор, командующий базой.

Мы также познакомились с доктором Фрэнклэндом, еще одним ученым, который там работал. Он помог нам улизнуть с базы без пуль в спине. Он был другом отца Генри Найта и БОЛЬШИМ ПОКЛОННИКОМ ШЕРЛОКА.

Ты просто завидуешь, что у меня есть фанаты.


У меня тоже есть фанаты. Посмотри в Интернете блог «Девчонки Ватсона».


Девчонки? Во множественном числе? Ты уверен?

Мы отправились навестить нашего клиента. Оказалось, что во время сеансов психотерапии он вспомнил ещё кое-что о той ночи, когда умер его отец — два слова «либерти» и «в». Шерлок предложил снова отвезти Генри в овраг и посмотреть, не съест ли его кто-нибудь.

Этот бесчеловечный план вызвал некоторую нервозность у Генри Найта.

Генри Найт нервничает всегда. Он открывает банку с кофе так, будто ждет, что кто-то оттуда на него выпрыгнет.

Ночью я заметил, как кто-то подает сигналы Морзе с помощью фонарика. Я записал сообщение.

У.М.К.Р.А? Это было в сигнале? И куда эта зацепка тебя привела?


Никуда. Совсем никуда. Вообще.

Я рассказал об этом Шерлоку, но их с Генри Найтом больше интересовала гигантская собака, которую они только что встретили (хотя Шерлок долго отказывался признавать, что он видел чертову тварь).

Я поругался с Шерлоком.

Да? Прости, я, должно быть, не заметил.

Но вскоре оттаял, когда он стал присылать мне фотографии брюнеток. Луизы Мортимер, если быть точным. Психотерапевта генри Найта. Она была в пабе и Шерлок хотел, чтобы я выудил из нее информацию.

Я потерпел полный провал. Спасибо Бобу Фрэнклэнду, который заглянул в паб и раскрыл мою легенду «я старый друг Генри».

Двойная неудача: она была не только очень мила, ее услуги могли бы пригодиться Шерлоку. В последнее время он вел себя ещё страннее, чем обычно.

Я был в полном порядке.

Я всего лишь пытался логически понять, как я мог видеть чудовищную собаку, которой не существует?


Но, похоже, она все-таки существовала.

Майкрофт отправил к нам Лестрейда, что вывело из себя Шерлока, но помогло разобраться с загадкой чека на покупку мяса в нашем «вегетарианском» отеле.

Припертые к стене, наши хозяева признались, что завели большую собаку, которую иногда выпускали, чтобы поддержать легенду и привлечь больше туристов. Они держали собаку в старой шахте на болоте, но она стала слишком агрессивной, и им пришлось ее усыпить. Возможно ли, что именно ее видели и Шерлок и Найт?

Нет, если только в питомниках не начали продавать собак размером с пони, с красными светящимися глазами.

Шерлок уговорил своего брата предоставить ему доступ в «Баскервиль», чтобы проверить одну теорию. У нас было 24 часа. Майору Бэрримору это совсем не понравилось, но у него были связаны руки.

Шерлок хотел чтобы я осмотрел лаборатории, в особенности лабораторию доктора Степлтон.

Я приступил к этой задаче, зашел в лабораторию и…

Не лучший мой момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза