Читаем Шерочка с машерочкой полностью

Ой ты моя холесенькая, сицяс задусу тебя, моя мальчиковая девуля! Слушай, какой мне сегодня сон приснился! (Ласково.) Слышишь, ты, тварь? Киса-дриса? Слушай! До чего смешно! Ну, прямо как наяву! Наяву будто, но во сне! Слушай, слушай меня. Будто сижу я, значит, на этом самом вот диване, вот так — звонок в дверь вдруг. Думаю: кто бы это? Открываю, значит… А на пороге — Рейган стоит. Сам. Собственной персоной! В костюме с бабочкой! Ага! Я ему говорю: «Вам чего это надо тут? «А он мне сразу — бух! — в коленки, прижался и говорит: «Ада, милая, говорит, любимая моя! Я без тебя, Ада, жить не могу! Люблю тебя, Ада, страшно! Вот как я люблю тебя!..» И ревет. Ну, прямо-таки уливается слезами, вот как ревет! Упрашивает меня, чтоб я ему ответила! И вот слушай, не смейся, слушай, что дальше было. Мне его, вроде как, жалко стало, мужика-то… Ну, чего, думаю, он плачет, убивается так? Я ему тогда и говорю, вроде как, тогда по-простому: «Рональд…» Ну, надо же, а? Даже ведь вспомнила во сне, как его, паразита такого, зовут! Вот ведь какой сон, а? Ну, и говорю ему: «Рональд, дак чего тебе от меня надо-то?» А он мне, плача, сквозь слезы, и говорит: «Ада, милая, говорит, давай, говорит, сойдемся и будем жить вместе и все!»… И опять — бряк! — мне в коленки, носом тычется, тычется. Че к чему — не пойму! (Смеется.) Ну, неудобно мне ему как-то отказывать стало, все ж таки президент Америки, хоть и бывший, а я простая советская работница… (Хохочет.) А он мне голову вот так вот на коленки поклал и ревет, ревет, ревет — ну, море разливанное! Аж у меня сердце защемило даже, ага! Вот как бывает, а? Ты скажи, а? Вот такой сон, а? И вот я его по голове глажу, глажу, и так мне его чего-то жалко стало — ну, до того жалко, что вот-вот сама вместе с ним разревусь, ей-Богу! Сердце защемило! Я его успокаиваю, а он мне говорит: «До чего мне, Ада, надоело это вооружение, если бы ты только знала! До чего мне надоела эта программа звездных войн, эта проклятая СОЯ! Как оно мне все опротивело, если бы ты только знала! Ну, давай, говорит, будем жить спокойно, вместе, без нервов, давай, а?» Ну, я вроде как, соглашаюсь, говорю ему: «Хорошо, хорошо, ладно, как скажешь, Рональдик…» (Хохочет.) Только для того это говорю, чтобы его как-то успокоить, а то ведь весь иссопливился, мужичонка-то, ага… Глажу это я его по голове, глажу, глажу, а сама в это время смекаю себе: «Да как же он со мной сходиться-то надумал? Ведь у него, вроде, жена есть — Нэнся?..» Ну надо же, а? Ведь даже вспомнила во сне имя ее! Слышишь, киска? Ну, вот, думаю: как же мы с ним так жить будем? Ему же разводиться надо с Нэнсей со своей? А потом думаю: а где мы с ним жить будем? У меня, в этой квартире или в Америку к нему поедем? А еще думаю: чего же я ему из еды-то готовить буду? Ведь он, поди, к нашей пище непривычный? Они ведь там всякое такое разное едят: лягушек, собак. Даже кошек, говорят, ага? И вот столько, главное, у меня в голове мыслей вот таких вот разных про нашу с ним совместную жизнь, с Рейганом-то, ну, всяких-превсяких… И, главное, ведь даже в ум не вошло: ну, откуда он тут-то появился, у меня, в этой квартире? Почему он со мной так по-свойски разговаривает? Какой тут тебе, Ада, к черту «замуж»?! (Хохочет.) Ну, смешно, да и только… И с чего это вдруг Рейган приснился — не знаю. Вроде, он мне, как мужчина никогда не нравился раньше… Да старый пень уже, кому он нужен-то? Тьфу! Хоть сколько раз его по телевизору показывали, видела — никогда не нравился, ни разу… Да и Нэнся его, к слову сказать, тоже — лахудра… Показывали тут ее снова недавно… Господи! Тоже, мне, Америка! (Хохочет.) Юбочка — во! Ну, на ладошку платье бы подлиньше — ну и куды с добром была бы баба, а? У нас девчата на заводе и то лучше ее одеваются. Честное слово, не вру! И мохеровые шарфики имеют, и кожаные польта, и сапоги «на манной каше», и «варенки»… А эта — фу!

Играет с кошкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия