Читаем Шерочка с машерочкой полностью

Ушла в ванную, ругается оттуда:

Смотри-ка ты, а? Разбудили они своим приездом маму, папу и ба-у-ш-ку! Разбудили! Вся семья кинулась встречать их, вся семья проснулась в такую рань! Бедную интеллигентную московскую семью разбудили в такую рань! Дак они от нервов сразу кинулись чай пить, варенье наяривать! Варенье мое давай! Ложками его, ложками серебряными да золотыми! У них ведь золота полные шкафы! Только на свадьбу дочери денег нету! Нервы начали успокаивать, сволочуги! Будто это я специально для них старалась, ягоды собирала! Ездила на электричке к черту на кулички ягоды собирать! Ездила, рвала, потом ягоды перебирала, мыла, потом варила, с сахаром ведь варила! Да смотрела, чтоб не пригорело! Потом берегла всю зиму до самой весны! Да кто вы мне такие, что я так старалась? Кто? Никто, вот кто. Будто я им это старалась, да? Да чтоб вы там подавились бы моим вареньем! Чтоб оно вам поперек горла встало! Жадюги! Что, скажете не так, да? Не жадюги вы, скажете, нет? Ага, как же! Кто же вы еще-то, как не жадюги! Сколько денег на свадьбу угрохала, дура такая. Ну, правильно, у меня ведь деньги дурные, ворованные, я и не столько могу ухлабастать! Правильно! Я же их своим горбом не зарабатывала, нет! У меня же дома станок печатный стоит, я по ночам сама деньги печатаю! Они же мне просто так достаются! Правильно! Конечно! Все неудобно мне было, все к стеночке жалась, к стеночке, перед этими мамой, папой и ба-у-ш-кой! Как казанская сирота перед ними! Дура я такая! Все мне неудобно было, все я стеснялась, все я бедная, все я необразованная, все я «работяжка», не «интеллигенция»! А что она, что она, Нинка, одела на свадьбу, что-о-о?! Да, да, Витя, не «надела», а «одела»! Вот была невеста, так невеста! Загляденье! Да что она такое натянула на себя, какой свадебный наряд, а?! Стыдно мне вспоминать, какой! И главное, на свадьбу все это натянула, на свадьбу все это тряхомудье свое во дворец натянула, чтобы люди все увидели, как она умеет позориться! Во дворце бракосочетания так показалась! Да как я вынесла этот позор?! Как я жива осталась, как я сквозь землю не провалилась, как от стыда не сгорела?! Как, как?! Нет, ты вспомни, вспомни: черные туфли, в обтяжку штаны белые, из белого атласа! Ужжжас… Ведь из белого атласа раньше шили только лифчики! Штаны короткие, чуть ли не по колено, а под штанами — выглядывают! — черные сеточкой колготки! Черные-и-и-и!!

Пауза.

Ну, а что же вы еще хотите? Это так принято теперь у московских гулящих девок теперь одеваться. Тьфу! Одеваться, надеваться, раздеваться… К черту, зараза, запутал! Да, да, вот такие мы все из себя: в штанах и колготках! Но это еще ладно было бы, это бы еще куда ни шло, но ведь это же еще не все! Нет! Самое главное было впереди! Самое главное было дальше! Господи, пиджачок — в обтяжку, зад — в сторону оттопырен! И пиджачок тоже из белого атласа! И еще — черная бабочка на шее! Но самое главное на голове! В волосы было воткнуто перо! Черное! Мохнатое! Страусиное! Свисает с затылка до самого подбородка невесты! А перо это должно обозначать — фату, девственность! «Ах, я чиста, наивна, целомудренна, девственна!» — Нина говорила там, во дворце, маме с папой говорила так! (Хохочет.) Мама родная! Да как я вынесла этот позор?! Ка-ак?! Люди во дворце смотрят на нее — там же много пар законным браком сочетались — люди смотрят на нее, смеются и думают, поди: «Кого только манда не родит, а? «А ей — хоть бы хны! Плюй в глаза — Божья роса! Позорище, позорище, какой позорище… Витя, что с тобой стало, сыночек, что ты на всякую гадость кËдаться начал?! Что с тобой, а?! Скажи мне, ради Бога, ну? Неужели же ты не видишь, а? Или что, вот так вот положено, чтобы невеста была на свадьбе в лифчиковом материале, да? С черным пером? Положено, сынок? Да?

Пауза.

Я ему говорю так, а он улыбается. (С улыбкой, спокойно.) Придурок. Весело ему. Придурковатый получился сынишка у меня. С прибабахом. Говорит: «Мама, у них, у художников, такая мода…» Господи, да как я жива осталась после этого позора, как? Как от стыда не сгорела? Не знаю. Как я от разрыва сердца не померла, а?! А эти — мама, папа и ба-уш-ка, еенные родственники — вот так вот стоят, смотрят, хоть бы кто слово сказал супротив… Нет. Ага. Улыбаются. Складочки вот так вот поправляют на штанах подвенечных. На пиджачишке свадебном тоже! Все, мол, в порядке. Никто, мол, с ума не сошел. Нет, нет. Перышко поправляют на голове невесты, чтобы оно на бок не заваливалось… От молодцы! От молодцы! Ну, молодцы! Улыбаются стоят во весь рот! Да вот же, вот же на фотографиях! Ты посмотри, посмотри только на это чудо в перьях! Ни пава, ни ворона! Такого ведь нигде, даже по телевизору в «Мире животных» не увидишь, нет, не показывают…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия