Читаем Шерочка с машерочкой полностью

ВЕРА. Ой, Господи, да кто тебя, ненормальную, придурошную не знает, кто? У тебя ведь дома тут никого нету! Заходи кто хочет — у тебя дома никого нету-у! (Стучит себя кулаком по голове.) Ага, вот так! Кто тебя не знает? Кто не знает всю твою подноготную! Нет, вы посмотрите на нее, вся в золоте ходит, вся в золоте, а? А откуда у нее золото, знаете? Да про тебя все знают, все! Все знают, что тебе армяне да грузины подарили! Вот так! Ага, будто не знает никто! Старая, а таскается! Ой-ей-ей, как не стыдно, бессовестная — позорится, таскается с «шабашниками», с армянами, да грузинами! Тьфу! Я не знаю, да? Знаю! Все знают, каким ты себе местом это золото заработала, да, знаю! Вся деревня про тебя знает, как ты таскаешься!

ТАСЯ. Да что это такое, а? Да что это такое, а? Да что же это такое в самом деле творится, а? Ой, бесстыдница, да как у тебя еще и язык твой поворачивается, как он у тебя не отсохнет за такие слова, а? Да у тебя язык, как у той собаки хвост болтается, а? Про что ты такое мелешь, тварюга? Ты, «Руки-на-клею»? А?! Про что ты мелешь, скажи ты людям про что, про что?!

ВЕРА. Что я, неправду говорю, да? Неправду? Да? Да не ты ли сама мне рассказывала, как в позапрошлом году ездила в Пицундру или в Душманбе по путевке на Кавказ? А?! Не ты ли рассказывала, как лазила там к армянам в подвал? Не ты ли, скажешь, нет? Нет?

Пауза.

ТАСЯ. (Пораженно.) В какой подвал?! В какой?!

ВЕРА. Аа-а, забыла! В какой — забыла, да? Забыла, как она лазила в подвал, да? Забыла, да? Забыла-а-а… Сама говорила, хвасталась, как в подвале вино с армянами пила! Что, не так, скажешь, было, не так? Аа-а, забыла! Память короткая стала! А я все помню, все помню! Я все знаю про тебя, как тебя армяне да грузины тягали в подвале! Ишь ты, посмотрите на нее, она все забыла! Память отшибло! Забыла, как она в подвал лазила!

ТАСЯ. Господи, да что она такое говорит, что болтает, что?! А?! Нет, вы послушайте ее люди добрые, послушайте! Что?! Да там в подвале был ресторан, мы там ели в подвале, ели, ели!!!! Понимаешь ты это или не можешь понять?! Ели мы там в подвале, ели, ели!!!!

ВЕРА. Давай, давай! Рассказывай, давай, людям рассказывай, как вы там ели, чем вы запивали, чем вы там занимались, да как ты за золото там расплачивалась! Ишь, понавесила на шею! Да все армяне да все грузины тебя там перетягали, все, кому не лень! Вот так вот, бессовестная ты, бесстыдная твоя харя!

ТАСЯ. Нет, вы только послушайте, какую она чупуху собирает, какую она чупуху говорит! Чу-пу-ху! Натуральную! Самую чупуховину! Тьфу! Да я столько лет копила на это колечко, да я ни у кого никогда в жизни и копейки чужой не взяла, не воровала шерсть, как ты, не продавала валенки, не спекулировала, как ты! Ага! Ведь валенки у тебя там, валенки, валенки! Покажи, ну, покажи, чего же ты, ну?!

ВЕРА. Не покажу! Потому что половики, половики, половики!

Пауза.

Ишь ты, в подвале она ела, в подвале она сидела! Ага, так точно: как в газете написано — на матрасе ты сидела, в подвале, вино из горлышка пила, кислыми яблоками закусывала! Ты как та проститутка в газете сидела в подвале, на матрасе на грязном! Сколько человек через себя пропустила! Почитай, почитай про себя, как там написано про тебя в подвале! Я знаю, знаю! От меня не скроешь ничего! Имей это в виду, подруга! Вот так!

ТАСЯ. Господи, Господи, Господи, люди добрые, не слушайте вы это ботало, эту лярву! Лярва ты! Что она такое говорит, вы только послушайте! Что ты мелешь, гадина ты такая?! Какими словами ты меня называешь? А?! Какими словами, а?! Чтоб тебя разорвало, что ты мелешь! Хорошо-о… Хорошо же… Раз ты такая, раз ты такую мурню собираешь, я тоже скажу что-то, пусть все про тебя знают! Все людям расскажу! Пусть знают! Ничего не скроешь от людей, гадюка такая! (Закричала.) Товарищи-и-и-и-и-и!!!!

ВЕРА. Не ори.

ТАСЯ. А?

ВЕРА. Я говорю: не ори, зайца родишь.

Пауза.

ТАСЯ. Товарищи-и-и-и!!!! Вот эта самая болтушка знаете, что сделала? А-а-а! Не знаете? Это она, товарищи, бросила пачку дрожжей тете Фае позавчера в уборную! Она это, это она, тетя Фая, она! За то, что тетя Фая ей дорогу с пустыми ведрами перешла, когда она в магазин шла, вот так вот! Что, скажешь, не так? Не ты такое устроила, что шапка аж до самого сарая поднялась, выше крыши, не ты, да? Ты, ты, не отпирайся! Не ты, да? Нет, не ты? Ну, соври, соври снова!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия