Читаем Шерочка с машерочкой полностью

ВЕРА. Ой, рожа протокольная, ой, одна извилина у тебя в голове и та прямая, а на конце крючок! Ой, как гава, как ворона какая каркает и каркает, про всякую чупуху собирает, кричит тут! Да это ты сама и кинула дрожжи туда, ты сама и кинула! Из-за того, что тетя Фая лучше тебя живет! У нее и огород вон какой, на нем все растет, а у тебя, лентяйки, лентяюги — ничего не растет! Раньше все анонимки писала, а теперь — не выходит, ага? Да у меня дрожжей в доме никогда отродясь не было, вот уже два года! А это ты, ты, ты, ты бражку ставишь, потом хмель варишь, в бражку добавляешь и алкашам бражку торгуешь! Хапуга! Все хапаешь и хапаешь! Как не стыдно? На чужом несчастье наживаешься! А мужики пьют твое зелье да дохнут, да мрут! В Крутоярке позавчера мужик помер — твоя работа! Вот откуда у тебя золото, вот откуда! А ты на вырученные деньги от бражки себе водку покупаешь, бражку отравленную пить не хочешь, так? Покупаешь водку, да с алкашами: Толяном Егоровым, с Карабашихой, с Колей-«Капитаном» пьете, пьете, пьете, пьете, пьете, пьете, пьете, пьете, пьете! Пропойцы! Всякую шушваль по деревне собираешь, собираешь, собираешь! Самую распоследнюю шушваль! Поганому виду нету и стыду! Ишь, смотрит, глаза как вытаращила! Хамка какая! Да я плюю на тебя — слюной и дугой! Ходит, ходит, собирает по деревне кого не попало! Да кому ты нужна, кому?! Да тебя — кинь в море, жаба титьку на даст! Вот так, поняла? Не даст, не-ет! Половики, половики, половики, половики, половики!!!!

ТАСЯ. Валенки, валенки, валенки!

ВЕРА. Половики!

ТАСЯ. Валенки!

ВЕРА. Половики! Я сказала — половики!

ТАСЯ. Валенки! Я сказала — валенки, все! (Махнула руками крест накрест.)

ВЕРА. Половики!

ТАСЯ. Да не слушайте вы ее, люди добрые, не слушайте ее, не слушайте! Что она болтает такое, в голову такое не взойдет, не возьмешь такое в голову даже, придумала все! Что ей в бошку ударило? Что она мелет, товарищи? Все врет от начала до конца! Ага?! Ага?! Я бражку ставлю, продаю, я? Ага? Вот что выдумала, вот что ей в голову пустую взбрендило! Да у кого что болит, тот про то и говорит! Да кто же не знает, что ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты бражку ставишь, все знают! Дрожжей у нее нету, ага, как же! На томатной пасте ты ставишь, все знают! Все знают твой рецепт! Всем ты известная пропойца, ага! Всю жизнь катаешься то туда, то сюда! А мне это — не надо! Мне это — как зайцу стоп-сигнал! А тебя и хлебом не корми, дай только деньги мужиковы проездить! Он, дурак, зарабатывает, а ты их прокатываешь туда-сюда! От дурак, Сережка, что содержит тебя! Давно уже ему надо тебя, подругу дорогую, гнать взашей! По родственникам она ездит! Так уж она с ними родается, года без них прожить не может — летит к ним! То туда, то сюда! Бессовестная! А потом ходит по деревне и продает, что там купила! Что скажешь, не продавала? Нет? А в последний раз привезла синий шерстяной партийный костюм и полуверх мохеровый и продала учительнице! Что, думала — я не знаю, да? Да все знают! Про тебя про спекулянтку вся деревня знает, вся деревня уже говорит, что ты всем выше крыши уже надоела! Я даже знаю, сколько ты получила за них денег, вот так! Я слепая, да? Я не вижу, как учительница на физкультуру в партийном костюме ходит? Да? Никто, думаешь, не видит? Спекулянтка чертова, кто тебя не знает! Всем уже поперек горла! Да ты за трояк в церкви пернешь, вот что я тебе скажу! И не покраснеешь, вот такушки! Бесстыдница, на меня всякую всячину собирает, говорит еще! Валенки, валенки, валенки!!!!

ВЕРА. Половики, половики!

ТАСЯ. Валенки!

ВЕРА. Половики!

ТАСЯ. Валенки!

ВЕРА. Нет, вы только послушайте, послушайте, всякую ведь ехиндею собирает, несет! До чего ехидная женщина! А? Все собирает, бессовестная! А ведь еще бухгалтером работает в совхозе, бухгалтером! Да бухгалтера все интеллигентные люди, а ты — кто? Кто ты, я тебя спрашиваю, кто? Конь в кожаном пальто, вот ты кто! Какой ты бухгалтер, какой? Ты всю жизнь по математике на двойки училась, я что — не помню? Дважды два — девять! А туда же, куда добрые люди, ага, как же, здрасьте вам! Бессовестная! А сейчас — бухгалтером! Ой, Боже ж ты мой! Училась в Моховом когда на бухгалтера, так вёдрами, вёдрами, вёдрами учителям таскала яйца, картошку, огурцы, масло, мясо, сало, чтоб только тебе тройки ставили, чтоб только ты переползала из класса в класс! Чтоб взашей тебя не погнали из бухгалтеров! Ни бэ, ни мэ, ни кукареку в счетах-то, а? Ничего ведь не тянешь, не просекаешь ничего ведь, а туда же, куда добрые люди! Ведь залезла, залезла наглая такая, сидит в конторе, на счетах постукивает! А ведь на тебе пахать можно! А мы, работяги, клочка шерсти уже не можем взять с работы, да, да? Не можем? Из-за того, что с утра до ночи работаем, не разгибаемся — не можем, да?

ТАСЯ. (Радостно.) Ну вот, призналась, слава тебе, Господи, что там у тебя в мешке — валенки, валенки, валенки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия