Читаем Шесть черных свечей полностью

Ни в Лурде, ни потом в Коутбридже ничего у Джедди не изменилось. Правда, чувствовать она себя стала лучше и больше радовалась жизни. Девочки были уверены, что ее яичники теперь в превосходном состоянии. К тому времени у Джедди была собственная квартирка неподалеку от Кирк-стрит. В том самом месте, где, по словам матушки, некогда стояла трущоба миссис Кларк, которую потом взорвали. Это случилось в сороковые годы, я полагаю.

В пятницу Девочки отвели Джедди к новому кавалеру, итальянцу, который приехал в гости к своим родственникам. Родственники держали забегаловку в Уиффлете. Красавец был парень, черные волосы, смуглая кожа, карие глаза. Если бы все мужики в округе были такие, целый город уже ходил бы беременный. И лет через двадцать пять на каждом углу были бы понатыканы одни пиццерии да обжорки. Сестры не сомневались: итальянец — это то, что надо. А у Донны было настоящее предчувствие, что все получится.

Красавца уволокли на Кирк-стрит, и он, на том самом месте, где когда-то взорвался дом миссис Кларк, организовал в спальне Джедди еще и парочку извержений. Утром той было плохо, но никаких иных признаков беременности так и не последовало. Когда Массимо удалился, набрильянтив волосы и забрав свои шмотки из платяного шкафа, где они некоторое время повисели, Джедди заплакала. Это не были слезы женщины, которую использовали, в этой части Джедди сама могла дать фору кому угодно. Это были слезы женщины, которая надеялась, что капля спермы, попавшая в замечательное теплое яйцо, изменит всю ее жизнь. Джедди была уверена, что ничего такого не произошло.

Она обзвонила сестер, но все они в субботу вечером сидели дома и никуда не выходили. По ящику шел хороший фильм — «Кто воспитает моих детей». Про женщину, у которой рак, а муж у нее алкаш, и ей надо пристроить детишек в приличные дома, пока она жива, а то этот ее муж-прощелыга только и может, что хлестать бормотуху и рыдать у задней двери по утрам. Этот муж до такой степени не соблюдает приличий, что даже не играет на банджо или там на гитаре, как делают все черные люди с юга, когда им грустно и они играют блюз. Муж-то, правда, белый, но он все равно не заслужил такой замечательной женщины, и это ему бы гнить от рака, а не ей.

Джедди совсем не вдохновляло провести вечер в одиночестве. Еще меньше ей улыбалось провести вечер дома и посмотреть такой фильм. Совсем плохо было бы провести вечер дома одной и не посмотреть такой фильм, потому что в голове только бы и вертелось, что фильм идет, а она его не смотрит. И Джедди решила выбраться в свет. Накануне вечером она опустила итальянского жеребца на двенадцать фунтов, и он ничего не заметил. Жеребцы таких вещей не замечают. Им бы только показать тебе, какая масса бабок у них в кошельке и какие они крутые — столько тратят, что тебе лучше и не знать.

Так что Джедди выбралась на люди. Но она не пошла в «Мемори Лейн» или какой-нибудь другой столь же шикарный клуб. Нет, Джедди отправилась в «Скотный Двор». Название не врет. В этом кабаке и впрямь всегда полно телок, козлов, а также иной отборной скотины. Джедди отчаянно хотела забеременеть.

Самый красивый парень в кабаке был страшен как черт-те что. Ну и что с того, ведь он пробрался к Джедди и пригласил ее потанцевать. Песня «Тигриный глаз» совсем Джедди не нравилась, но она пошла с ним. Танцор из него был тот еще. В соревновании на лучший припадок эпилепсии он бы занял первое место. Электрошоковая терапия в чистом виде. Для полноты картинки вам не помешает узнать, как он выглядел. Ростом он был под потолок, с длинными рыжими волосами до задницы, впрочем, жидкими спереди, так что лоб его казался неестественно высоким, будто в специальном магазине ему выдали эту штуку на три размера больше, чем надо. Волосы он в последний раз мыл вместе с машиной на мойке в Уиффлете. Элементарно: открыл окно в машине — и все. Дамы обычно немного смущаются, когда ультрафиолетовые лучи высвечивают им лифчики на танцах. Этого нельзя было смутить ничем. Веснушки пятнали ему лицо, будто он только что хорошо поиграл в пейнтбол. На нем была джинсовая рубаха, из кармана рубахи торчала пачка «Голден Вирджинии», а за ухом фигурировал косячок, и чем больше кавалер Джедди танцевал, тем больше косячок отпотевал. Джинсы на нем были теснее некуда — настоящая яйцедавилка. Кстати, надо отдать парню должное: насчет яиц и полового члена все у него было в порядке. Член так и выпирал из-под ткани, формой подобный полумесяцу, этакий воин, отдыхающий перед битвой. От парня, само собой, воняло. Будто от старого больничного халата. И этот эрзац-мужик тряс своей пропотевшей гривой, и топал ногами, и орал каждое слово из «Тигриного глаза» прямо Джедди в лицо. Зубы у него были замечательные — словно двузначные числа. Ему еще повезло, что передние зубы у него были более-менее. Про задние лучше не упоминать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зебра

Игра в прятки
Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика. Очень искренняя, прямая книга, в которой грустное и смешное идут рука об руку. Как свыкнуться с потерей, как научиться жить без самого близкого человека? Как сохранить добро в себе и не запутаться в мире, который — одна большая ловушка?

Евгений Александрович Козлов , Елена Михайловна Малиновская , Клэр Сэмбрук , Эдгар Фаворский , Эйлин Колдер , Юлия Агапова

Приключения / Детективы / Триллер / Попаданцы / Триллеры
Прикосновение к любви
Прикосновение к любви

Робин Грант — потерянная душа, когда-то он любил девушку, но она вышла за другого. А Робин стал университетским отшельником, вечным аспирантом. Научная карьера ему не светит, а реальный мир кажется средоточием тоски и уродства. Но у Робина есть отдушина — рассказы, которые он пишет, забавные и мрачные, странные, как он сам. Робин ищет любви, но когда она оказывается перед ним, он проходит мимо — то ли не замечая, то ли отвергая. Собственно, Робин не знает, нужна ли ему любовь, или хватит ее прикосновения? А жизнь, словно стремясь усугубить его сомнения, показывает ему сюрреалистическую изнанку любви, раскрашенную в мрачные и нелепые тона. Что есть любовь? Мимолетное счастье, большая удача или слабость, в которой нуждаются лишь неудачники?Джонатан Коу рассказывает странную историю, связывающую воедино события в жизни Робина с его рассказами, финал ее одним может показаться комичным, а другим — безысходно трагичным, но каждый обязательно почувствует удивительное настроение, которым пронизана книга: меланхоличное, тревожное и лукавое. «Прикосновение к любви» — второй роман Д. Коу, автора «Дома сна» и «Случайной женщины», после него о Коу заговорили как об одном из самых серьезных и оригинальных писателей современности. Как и все книги Коу, «Прикосновение к любви» — не просто развлечение, оторванное от жизни, а скорее отражение нашего странного мира.

Джонатан Коу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
С кем бы побегать
С кем бы побегать

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом. Тамар — певица, мечтавшая о подмостках лучших оперных театров мира, но теперь она поет на улицах и площадях, среди праздных прохожих, торговцев шаурмой, наркодилеров, карманников и полицейских. Тамар тоже ищет, и поиски ее смертельно опасны…Встреча Асафа и Тамар предопределена судьбой и собачьим обонянием, но прежде, чем встретиться, они испытают немало приключений и много узнают о себе и странном мире, в котором живут. Давид Гроссман соединил в своей книге роман-путешествие, ближневосточную сказку и очень реалистичный портрет современного Израиля. Его Иерусалим — это не город из сводок политических новостей, а древние улочки и шумные площади, по которым так хорошо бежать, если у тебя есть цель.

Давид Гроссман

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза