Читаем Шесть черных свечей полностью

Дронго замахнулся металлическим прутом, одновременно пытаясь рассмотреть лицо Энджи. Инструктор вжался в сиденье. Два других дебила, пьяные в говно, подскочили сбоку. Пацаны на углу (такие же пьяные) монотонно завопили:

— Дрон-го! Дрон-го! Дрон-го! Дрон-го! Дронго! Дрон-го!

Дронго опять прижал лицо к лобовому стеклу, щелкнув своей маской. Энджи отчетливо видела блестящие прутья намордника, а Дронго впервые разглядел ее как следует. Его кореша принялись раскачивать машину в такт крикам пацанов с перекрестка. Настала пора действовать и для Дронго.

Но он ничего не сделал.

Он быстренько стушевался, только крикнул что-то резкое. Озадаченные дружбаны моментально смылись. Дронго растерянно кивнул машине, будто в знак уважения к пассажирам, и отступил.

— Что он собирается делать? Что он собирается делать? — не унимался инструктор.

— Все в порядке, все нормально. Он просто передумал, — сказала Энджи.

Машина поехала дальше. Энджи была за рулем. Проезжая мимо Дронго, она одарила его взглядом. Парни на перекрестке уже не кричали, и на какое-то мгновение показалось, что Митчелл-стрит — нормальная улица. Энджи и инструктор проехали под железнодорожным мостом и прибыли на автомобильную стоянку у гостиницы. Здесь они занялись отработкой поворотов типа зигзаг. Через некоторое время послышались звуки сирены.

— Похоже, Дронго нашел-таки подходящую башку для своего металлического прута, — сказала Энджи.

— О боже, так вы думаете, эти полицейские машины едут за ним?!

Завывая, мимо пронеслись три полицейские машины и «скорая». Вспыхнул зеленый свет, и Энджи потихоньку покатила под уклон, не отрывая глаз от дороги.

— Вы и вправду думаете, что он стукнул какого-то несчастного своей железякой? — спросил инструктор.

— Наверное.

— У него вид как у психа. — Инструктор помолчал, а потом сказал, что не силах понять, чего это ради Дронго вдруг оставил в покое их машину.

— Как вы думаете, Энджела, почему он к нам не полез?

— Вы видели намордник у него на лице?

— Да, что-то странное. Что это такое? Маска игрока в американский футбол?

— Это сломанная челюсть. Маска не позволяет его рту открываться.

С обычаями улицы инструктор был незнаком и поразился еще больше. Роль инструктора фактически перешла к Энджи.

— У него сломана челюсть, и он шляется пьяный по улицам?

— Вот бы я удивилась, увидев Дронго трезвым!

— Вы думаете, он ищет своих обидчиков по городу?

— Я думаю, он кого-то ищет, да. Но не своего обидчика.

Инструктор не понял.

— Что вы имеете в виду?

— Помните, я вам сказала, что пару недель назад на моего сына Десси напали?

— И что?

— И отобрали у него «Регги Бластер» и кожаную куртку за сто монет?

Инструктор вспомнил и кивнул в знак подтверждения.

— Это сделал Дронго с дружками.

Инструктор никак не мог врубиться. Энджи помогла ему:

— А я сломала ему челюсть. Поймала на Вайн-Элли и задала хорошую трепку. И вот что я вам скажу: давненько я не получала такого удовольствия. А на следующий день с утра пораньше мне вернули вещички.

Всю дорогу, пока они не доехали до дома Энджи, инструктор молчал. Высадив ее, он немедленно помчался в Блерхилл: там безопаснее. Для Энджи это был последний урок вождения с этим инструктором.


Даже через много лет после замужества, будучи обремененной детьми, Энджи не упускала случая приколоться. Кэролайн раздобыла где-то резиновую маску, один в один лицо настоящего покойника. И кожа, и волосы — все было как настоящее, а дырки были только для глаз и для рта. Если ее надеть, маска повторяла движения лица, и казалось, что живые глаза — это лишь часть маски. Сестры изощрялись с маской в запугивании друг друга. Все мыслимые штучки были испробованы. Самая лучшая была, когда Линда однажды вечером улеглась в ванну Джедди с маской на лице и дождалась, пока Джедди приспичит пописать. Так получилось, что писаньем дело не ограничилось.

Потом маска надоела и год пролежала без действия, пока однажды вечером все не собрались у Энджи пропустить по стаканчику и поиграть в «Обычное преследование».

Десси слямзил где-то целую кучу непромокаемых плащей для строителей, тех самых, которые желтее бананов. Напротив дома Энджи как раз собралась целая кодла вандальчиков, которые бухали и цеплялись ко всему на свете. Энджи пришло на ум преподать им урок. Она влезла в желтый непромокаемый плащ, надела маску и нацепила огромные желтые резиновые сапоги, каким-то образом затесавшиеся меж плащей. Затем Энджи выскользнула наружу через черный ход, а остальные Девочки вышли через парадный и медленно двинулись по улице, делая вид, будто возвращаются домой с прогулки. Приблизившись к кучке вандальчиков, Девочки остановились и стали о чем-то спорить.

Из компании молодежи посыпалась обычная пошлятина.

— Дай прокладку для закладки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зебра

Игра в прятки
Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика. Очень искренняя, прямая книга, в которой грустное и смешное идут рука об руку. Как свыкнуться с потерей, как научиться жить без самого близкого человека? Как сохранить добро в себе и не запутаться в мире, который — одна большая ловушка?

Евгений Александрович Козлов , Елена Михайловна Малиновская , Клэр Сэмбрук , Эдгар Фаворский , Эйлин Колдер , Юлия Агапова

Приключения / Детективы / Триллер / Попаданцы / Триллеры
Прикосновение к любви
Прикосновение к любви

Робин Грант — потерянная душа, когда-то он любил девушку, но она вышла за другого. А Робин стал университетским отшельником, вечным аспирантом. Научная карьера ему не светит, а реальный мир кажется средоточием тоски и уродства. Но у Робина есть отдушина — рассказы, которые он пишет, забавные и мрачные, странные, как он сам. Робин ищет любви, но когда она оказывается перед ним, он проходит мимо — то ли не замечая, то ли отвергая. Собственно, Робин не знает, нужна ли ему любовь, или хватит ее прикосновения? А жизнь, словно стремясь усугубить его сомнения, показывает ему сюрреалистическую изнанку любви, раскрашенную в мрачные и нелепые тона. Что есть любовь? Мимолетное счастье, большая удача или слабость, в которой нуждаются лишь неудачники?Джонатан Коу рассказывает странную историю, связывающую воедино события в жизни Робина с его рассказами, финал ее одним может показаться комичным, а другим — безысходно трагичным, но каждый обязательно почувствует удивительное настроение, которым пронизана книга: меланхоличное, тревожное и лукавое. «Прикосновение к любви» — второй роман Д. Коу, автора «Дома сна» и «Случайной женщины», после него о Коу заговорили как об одном из самых серьезных и оригинальных писателей современности. Как и все книги Коу, «Прикосновение к любви» — не просто развлечение, оторванное от жизни, а скорее отражение нашего странного мира.

Джонатан Коу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
С кем бы побегать
С кем бы побегать

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом. Тамар — певица, мечтавшая о подмостках лучших оперных театров мира, но теперь она поет на улицах и площадях, среди праздных прохожих, торговцев шаурмой, наркодилеров, карманников и полицейских. Тамар тоже ищет, и поиски ее смертельно опасны…Встреча Асафа и Тамар предопределена судьбой и собачьим обонянием, но прежде, чем встретиться, они испытают немало приключений и много узнают о себе и странном мире, в котором живут. Давид Гроссман соединил в своей книге роман-путешествие, ближневосточную сказку и очень реалистичный портрет современного Израиля. Его Иерусалим — это не город из сводок политических новостей, а древние улочки и шумные площади, по которым так хорошо бежать, если у тебя есть цель.

Давид Гроссман

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза