Читаем Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора полностью

– Всегда сохраняй хладнокровие! – В голосе мужчины послышались нотки радости. – Кондор, это я, Сэми!

– Где ты был все это время? – не удержался от вопроса Кондор.

– Старался вернуть тебя в родную гавань. Где вы находитесь – вы оба?

Кондор предостерегающе поднял ладонь, давая Фэй понять, что ей лучше молчать.

– А ты сам?

– Здесь.

– Где здесь? В Лэнгли?

– Нет. Наша общая приятельница Фэй знает, где я. Но это не важно. Если верить системе джи-пи-эс, команда разыскников прибудет туда, где вы находитесь, через четырнадцать минут.

– Нас к тому времени здесь уже не будет. Пока.

Кондор взял телефон из руки Фэй, и она послушно разжала пальцы. Однако, когда Кондор стал ощупывать аппарат, в глазах у нее появился немой вопрос.

– Фэй, давай… – прозвучал из динамика голос Сэми, но тут Кондор, нажав красную кнопку, прервал разговор и снова протянул телефон женщине.

– Отключи его, – приказал он.

Фэй повиновалась.

– А теперь нам надо сматываться.

– Но Сэми…

– Он не здесь. В отличие от нас.

Кондор сделал шаг назад и окинул ее внимательным взглядом. Карман его куртки отвисал под весом короткоствольного револьвера тридцать восьмого калибра.

Глядя ему в глаза, Фэй кивнула.

– Ладно, Кондор. Командуй.

Табло показывало, что поезд прибудет к платформе через двенадцать минут.

– У тебя есть машина? – спросил Кондор и, повернувшись к ней спиной, направился к эскалатору, ведущему наверх.

– Нет, – ответила Фэй и пошла за ним следом.

Чтобы ускорить движение, он зашагал по ступеням движущейся лестницы, слыша позади себя шаги женщины.

Поднявшись наверх, они подошли к калиткам турникетов и приложили к считывающим устройствам проездные магнитные карты. Оранжевые двери турникетов распахнулись.

Лента следующего эскалатора была длиной с три баскетбольные площадки и доставляла пассажиров из одного конца в другой за сорок одну секунду. Шагнув на ступеньки, Кондор поколебался и… остался на месте.

– Мне очень жаль, что я сейчас не в лучшей форме, – со вздохом сказал он.

– И не на пару десятков лет моложе, – бросила Фэй, остановившись на ступеньку ниже, чем он. От нее буквально исходила энергия. Чувствовалось, что она едва сдерживается – ей так и хотелось броситься наверх бегом.

– Можно не торопиться, – заверила она человека, которого должна была разыскать и разыскала. Того, которого должна была оберегать и защищать. Того, который де-факто был теперь ее напарником.

Кондор, обернувшись, взглянул на нее. Потом снова посмотрел вперед, туда, где горели неоновые огни и куда их нес на своей ребристой спине эскалатор.

– Слишком поздно, – сказал он.

<p>Глава 14</p>

«…замечаю тебя сразу».

Джон Ли Хукер. «Бум-бум»

Теперь и Фэй заметила их на верхней площадке эскалатора, несущего ее и Кондора к вечернему небу: четыре, нет, шесть черных, освещенных со спины силуэтов.

Двое деловито и быстро переместились к эскалатору, ведущему вниз, который располагался слева от Фэй и Кондора. Это были мужчина и женщина. «Как мы», – подумала Фэй.

– Сохраняй спокойствие! – прошептала она.

Ответа не последовало. Кондор молчал. Слышал ли он ее слова? Что он вообще слышал из того, что она говорила?

Его правая рука скользнула в карман бордовой куртки.

Нет! Я должна заставить его поверить мне! Он не вышел из подчинения! И он не сумасшедший!

Находясь у Кондора за спиной на ступеньках эскалатора, несущего их обоих навстречу неизвестным, она почувствовала себя попавшей в ловушку.

Все шестеро могли оказаться своими. Шесть человек, шесть пуль в барабане револьвера.

Фэй ощутила на лице дуновение прохладного уличного воздуха. От эскалатора пахло металлом, машинным маслом и резиной.

К ним с Кондором по встречному эскалатору приближались чернокожий мужчина и стоящая позади него белая женщина.

Их разделяли двадцать футов расстояния и примерно два десятка секунд времени. Пятнадцать. Десять…

Чернокожий мужчина был одет в короткое коричневое кожаное пальто, под которым легко угадывались мощные мышцы.

У белой женщины было типичное лицо уроженки Среднего Запада.

Внезапно она вскинула руки, в которых оказалось оружие, и направила его на Кондора. Раздались щелчок и жужжание.

Электрошокер! В сторону Кондора метнулись два коротких штыря, соединенных проводом.

Они угодили в раздутый живот, обтянутый бордовой курткой. На лице женщины появилась гримаса удовлетворения, которая тут же сменилась удивлением – нажатием на рукоятку устройства она пустила в тело Кондора электрический разряд силой пятьдесят тысяч вольт, но это не дало никакого результата – он ушел не в тело, а в то, что имитировало скрывавшееся под курткой массивное брюхо.

Кондор прямо сквозь карман выстрелил из короткоствольного револьвера тридцать восьмого калибра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кондор (Грейди)

Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора
Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора

Рональд Малькольм по прозвищу Кондор служит в безобидном аналитическом отделе. Однажды, вернувшись с обеда, он с ужасом видит, что все его коллеги убиты… Кондор вынужден бежать, и с этого дня на него начинается настоящая охота. Однако он не намерен так просто сдаваться и решает во что бы то ни стало выяснить, кто стоит за этой расправой…Прошли годы. Кондор, оставивший оперативную службу и работающий теперь в книжном архиве, однажды замечает, что за ним кто-то следит… А на следующий день в доме Кондора происходит жестокое убийство, и обвиняют во всем его. Как когда-то в молодости, ему снова приходится пускаться в бега… Он обязательно должен найти настоящего убийцу – ведь от этого зависит не только его свобода и доброе имя, но и жизнь.

Джеймс Грейди

Шпионский детектив

Похожие книги