Он снова взял кошку и
Она упала на пол, шипя и ругаясь.
«Я просто хотел убедить вас, что внутри поля времени не существует. Энтропия там не накапливается. Кошка даже не знала, что включено поле». Потом он сменил тему. «Джек, – говорит, – какой будет страна через двадцать пять лет?»
Я подумал и решил, что такой же.
«Только, – говорю, – еще более такой».
«А как вы думаете, акции ATT все еще будут надежным капиталовложением?»
«Конечно!»
«Джек, – сказал он тихо, – вошли бы вы в это поле за десять акций АТТ?»
«На сколько?»
«На двадцать пять лет, Джек».
Само собой, мне понадобилось время, чтобы решиться на такое дело. Десять АТТ меня не соблазнили; тогда он добавил десяток «Юнайтед Стейтс стил». И положил все на стол. В том, что через четверть века эти акции будут стоить куда дороже, я был уверен – как в том, что сейчас сижу здесь; а ведь мальчику с еще тепленьким дипломом нечасто достаются для игры синие фишки. Однако – четверть века! Это почти как смерть…
Тогда он для пущего соблазна добавил еще десяток «Нейшнл-Сити» – и на всех тридцати бумагах сделал передаточную надпись на мое имя. Тут я решился: «Ладно, мистер Джонсон, я попробую – только, чур, на пять минут. Раз кошку это не убило – уж на столько и я задержу дыхание».
«Конечно, Джек», – отвечает он.
Ну я и шагнул к тому месту на полу – пока еще смелость не испарилась. И по дороге заметил, как он потянулся к выключателю. Вот и все, что я знаю.
– Как? – Гамильтон Феликс резко выпрямился. – Как так?
– Это все, что мне известно, – подтвердил Смит. – Я только-только собрался сказать ему, чтобы он продолжал, как вдруг понял, что нахожусь уже не там. Комната была полна незнакомых людей – и это была другая комната. Я оказался
– По этому поводу стоит еще выпить, – заметил Гамильтон.
Они выпили в полном молчании.
– Вся беда в том, – снова заговорил Смит, – что я совсем не понимаю этого мира. Я бизнесмен. Я и здесь хотел бы заняться бизнесом. Заметьте, я ничего против этого мира не имею; в этом времени вроде бы все в порядке, только я его не понимаю. И потому заняться бизнесом не могу. Черт возьми, все тут работает
– По-моему, нынешний бизнес не отличается от того, каким он был во все века, – производство, продажа, покупка…
– И да, и нет. Я финансист – но, черт возьми, финансы сегодня окоселые.
– Я готов допустить, что детали несколько усложнились, – возразил Гамильтон, – однако основные принципы достаточно очевидны. Вот что: скоро сюда придет мой друг, он – главный математик Министерства финансов. Вот он-то вам все и объяснит.
– Меня и так уже до смерти замучили консультациями, – решительно затряс головой Смит. – Нынешние специалисты на такой тарабарщине изъясняются…
– Ну ладно, – вздохнул Гамильтон. – Попробую взяться за эту проблему сам.
– Правда? Пожалуйста!
Гамильтон задумался. Одно дело было поддразнивать чересчур серьезного Монро-Альфу, проезжаясь по адресу его «денежной машины», и совсем другое – растолковывать роль финансов в экономике гипотетическому пришельцу с Арктура.
– Попробуем начать вот с чего, – проговорил он. – В основе всего лежат себестоимость и цена. Бизнесмен что-то производит. Это стоит денег – материалы, зарплата, строительство и так далее. Чтобы не прогореть, он должен эти затраты вернуть – за счет цены. Понимаете меня?
– Это очевидно.
– Прекрасно. Значит, наш с вами бизнесмен пустил в обращение некоторое количество денег – точно эквивалентное его затратам.
– Повторите еще раз.
– Э-э? Здесь же простое тождество. Деньги, которые он истратил, пустив в обращение,
– А… а как насчет прибыли?
– Прибыль является частью его затрат. Не хотите же вы, чтобы он работал за так?
– Но прибыль – не затраты. Она… она
– Будь по-вашему. – Гамильтон был несколько озадачен. – Затраты (это все, что вы называете затратами, плюс прибыль) должны равняться цене произведенного товара. Затраты и прибыль создают покупательную способность, чтобы приобрести продукт по эквивалентной им цене.
– Но… он же не покупает сам у себя!
– Одновременно он и потребитель. А значит, использует свою прибыль, чтобы заплатить за товар – как собственный, так и других производителей.
– Но ведь его продукт – его