Читаем Шестая колонна. Там, за гранью. Утраченное наследие полностью

– Вы свое получите. Но на должность мессии не претендуйте, страна не примет женщину-лидера. Вы вдвоем возглавите поход на Вашингтон и осуществите государственный переворот. «Сыны семьдесят шестого»[39] пополнят ваши ряды в уличных боях. Вимс, это ваша задача.

Человек, к которому существо обратилось, возразил:

– Мне понадобится месяца три-четыре, чтобы их натаскать.

– У тебя есть три недели. Постарайся не облажаться.

Третий мужчина, до сих пор молчавший, спросил:

– Что за спешка, шеф? Похоже, вы паникуете из-за нескольких ребятишек.

– Это уж мне судить. Вам же нужно выбрать время так, чтобы повальные забастовки связали страну по рукам и ногам во время нашего похода на Вашингтон.

– Мне бы парочку каких-нибудь инцидентов.

– Вы их получите. Займитесь профсоюзами, лигу торговцев и коммерсантов я беру на себя. Организуете мне завтра маленькую забастовку. Выставите пикеты, а я позабочусь о том, чтобы нескольких пикетчиков подстрелили. Пресса будет наготове. Агнес, произнесите по этому поводу проповедь.

– С каким уклоном?

Существо закатило несуществующие глаза под потолок:

– Я что, обо всем должен думать? Это же элементарно! Пошевелите мозгами.

Третий мужчина осторожно положил сигару и спросил:

– И все-таки, шеф, объясните, что за пожар?

– Я вам уже сказал.

– Нет, не говорили. Вы закрыли свой разум и не даете нам прочесть ваши мысли. Вы давным-давно знали про лагерь на Шасте. К чему вдруг эта спешка? Может, вы решили слинять? Давайте-ка начистоту. Как вы можете ждать от нас послушания, если сами хотите смыться?

Безглазое существо внимательно взглянуло на него.

– Хэнсон, – сказало оно нежным голосом, – вы что-то совсем обнаглели в последнее время. Может, хотите помериться со мной силами?

Его собеседник взглянул на свою сигару.

– Я не против.

– Померяемся. Только не сегодня. Сейчас у меня нет времени отбирать и обучать новых подручных. Поэтому я скажу, отчего мы спешим. Я не могу разбудить Бринкли. Он выпал из общения. У нас нет больше времени…

– Вы правы, – сказал вдруг чей-то голос, – времени у вас больше нет.

Все пятеро, как марионетки, повернули головы в ту сторону, откуда исходил голос. Плечом к плечу в кабинете стояли Эфраим Хоу и Джоан Фримэн.

Хоу посмотрел на существо.

– Я ожидал этой встречи, – весело сказал он. – Я, можно сказать, давно мечтаю о ней.

Существо выбралось из каталки и двинулось по воздуху к Хоу. Его рост и манера передвигаться создавали неприятное впечатление, что оно идет на невидимых ногах. Хоу просигналил Джоан:

– Оно начинает. Ты сможешь удержать остальных, милая?

– Думаю, что да.

– С Богом!

Хоу использовал все, чему научился за сто тридцать лет напряженного труда, сосредоточившись на одной-единственной цели – на телекинетическом контроле. Он избегал контакта с разумом злобного существа, противостоявшего ему, и направил все усилия на то, чтобы разрушить его физическую оболочку.

Существо остановилось.

Медленно, очень медленно, как это бывает с неосторожным ныряльщиком, когда его сплющивают морские глубины, или с апельсином, попавшим в соковыжималку, сокращались пространственные пределы его существования. Невидимая сфера заключила его в себя и уменьшила.

Существо втягивалось в нее все глубже и глубже. Короткие обрубки ног прижались к плотному туловищу. Голова пригнулась к груди, чтобы избежать неумолимого давления. На миг оно собрало всю свою извращенную злую волю и попыталось дать отпор. Джоан вздрогнула: ее на мгновение захлестнуло тошнотворной злобной волной.

Но Хоу был неколебим; сфера вновь начала уменьшаться.

Безглазый череп раскололся. В тот же миг сфера сжалась до минимального размера. Двадцатидюймовый шарик повис в воздухе, он был столь омерзителен на вид, что вглядываться в него не хотелось.

Хоу, частицей разума удерживая на месте теперь уже безвредную кучку грязи, спросил:

– С тобой все в порядке, милая?

– Да, Старейший. Когда мне стало плохо, мастер Лин пришел на помощь.

– Я это почувствовал. А теперь давай займемся остальными. – Вслух он сказал: – Что вы предпочитаете: присоединиться к вашему шефу или же забыть то, что вы знаете? – И он пошевелил пальцами, как будто сжимая что-то.

Человек с сигарой пронзительно завопил.

– Как я понимаю, это ваш ответ, – сказал Хоу. – Очень хорошо. Джоан, передавай их мне по одному.

Он провел тонкую работу с их мозгом, разглаживая узоры коллоидных градиентов, образовавшиеся в результате жизненного опыта.

Через несколько минут в комнате осталось четверо человек – вполне вменяемых, но несколько инфантильных – и кровавое месиво на коврике.

Коуберн вошел в комнату незваным гостем.

– Игра окончена, голубчики, – весело объявил он и направил указательный палец на одного из троих мужчин. – Вот тебе!

Из пальца с треском выбилось пламя и объяло врага.

– И тебе.

Пламя вылетело вновь.

– Ты тоже получай!

И третий подвергся очищению огнем.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги