Читаем Шестая попытка короля Эрика полностью

Я, казалось, увидела, как в его голове родился и рос наш общий ребенок. Здесь, во сне, он обретал плоть, и маленькая пухлая фигурка повисла между нами. Свен странно смотрел на призрачного кроху. Я не могла понять его чувств.

Но вот Свен нахмурился и тряхнул головой. Призрак нерожденного малыша развеялся. Свен ни о чем не спрашивал меня, видно не надеясь на правдивый ответ. Предпочитал рассуждать сам, проверяя догадки по реакции моих зрачков.

— Нет. Тогда бы я узнал об этом раньше, пока наша связь была крепче. Но ничего такого раньше в наших общих снах не мелькало. Почему же вспомнила сейчас? Ребенок умер? Нет, в твоем сне он был жив. И я не чувствую твоей боли, — Свен облизнулся. — А если бы умер твой ребенок, боль бы была.

Он протянул руку, собираясь прикоснуться к моему лицу. Я хотела отшатнуться, но вспомнила, как Гаспар говорил:

— В своем сне ты хозяйка. Он ничего не сможет тебе сделать.

И осталась на месте, думая про себя: «Ты не прикоснешься ко мне!»

И он не смог! Рука остановилась, не коснувшись моей кожи. Я торжествующе улыбнулась.

— Ты стала сильнее, малышка, — с удивлением сказал Свен, опуская руку.

— Так все же, чей это ребенок? Не твой и не мой, — продолжил рассуждать он. — Чей же? кто мог заставить вспомнить обо мне? Луасон?

Я вздрогнула и Свен неверяще повторил:

— Луасон? Ребенок Луасон жив? Где он?

Он рванулся ко мне и жестко схватил за плечи:

— Где ребенок Луасон?

Ярость охватила меня:

— Не прикасайся ко мне! Я никогда больше не позволю тебе это!

Ярость запылала огнем на моей коже и руки Свена, державшие меня, вспыхнули и осыпались серым пеплом. Он отступил, удивленно глядя на меня. Его лишившаяся рук фигура стала бледнеть и таять. До меня долетел шепот:

— Я все узнаю сам.

<p>Глава 47. Поездка в монастырь</p>

Свет от кристаллов и нити стал ярче, и лицо спящей Таинии было хорошо видно. Сон ее явно тревожил. Она хмурилась, дергалась, что-то бормотала. Доре Оливии было не по себе. Казалось, что здесь и сейчас происходит что-то нехорошее.

Вдруг дарита Таиния зло и отчетливо произнесла:

— Не прикасайся ко мне! — и что-то еще, но тише.

Король Эрик вскочил на ноги и в этот миг нить, тянувшаяся к спящей, ярко вспыхнула, будто охваченная огнем. Одновременно с этим и кристаллы засияли ослепительным светом, а потом интенсивность свечения резко упала. Ослепленным глазам показалось, что нить, тянущаяся к Таинии, исчезла. Но нет. Тонкая и бледная, как белый волос, она продолжала тянуться к девушке.

Таиния распахнула глаза и резко села в постели, посмотрела на короля и сказала:

— Он узнал о… — прикоснулась к горлу, словно его сжал спазм.

Король кивнул, напряженно ее рассматривая. Таиния повернулась в сторону главного королевского мага, что-то лихорадочно записывавшего.

— Дор Коберт, вы правы. В моем сне я хозяйка! Я сама могу прогнать его. Спасибо! Теперь мне не нужен ваш артефакт.

— В ближайшее время точно не нужен, — согласился Гаспар Коберт. — Судя по тому, сколько было затрачено магических сил, скоро он не восстановится.

— Значит, дарита Таиния может теперь просто отдохнуть? — спросил король Эрик. — Как и дора Оливия?

— Да, разумеется, — согласился маг. — Сейчас вызову Крула и он проводит дариту в ее покои. И вам, Оливия, открою проход, куда пожелаете. Да и вам, Ваше Величество, нужно отдохнуть.

Говоря это Гаспар Коберт уже звонил в колокольчик.

— Ты что, Гаспар, меня выпроваживаешь? — удивленно протянул король. — ничего объяснить не хочешь?

— Простите, Ваше Величество, но моя работа еще не закончена, и тут вы не помощник, — вежливо, но твердо сказал маг. — Когда сам разберусь, объясню вам. И про отдых говорю, как королевский маг. Он вам необходим. Последнее время вы злоупотребляете ранними подъемами.

Король поморщился, но спорить не стал. В это время вошел Дарио Крул, подавляющий зевок.

— Крул, проводи дариту Таинию в ее покои, — отдал приказ Гаспар Коберт.

Дарита Таиния во время перепалки уже надевшая носки, встала и немного растеряно посмотрела на границы пентаграммы.

— О, сейчас, сейчас открою, — произнес Гаспар Коберт и, подойдя, какой-то метелочкой стер линию. Кристаллы погасли.

Зато свет в комнате усилился и теперь дора Оливия хорошо видела, как бледна Таиния. Девушка торопливо прошла к Дарио Крулу, по дороге прихватив плащ. На короля она не смотрела. Перед тем, как выйти, поклонилась и сказала сразу всем:

— Спасибо. Спасибо вам.

Дора Оливия задумчиво проводила ее глазами. Как оказывается все не просто с этой даритой. Дело не только в том, что она нравится королю. Здесь еще и лейския магия замешана. Пожалуй, об этом надо рассказать гранд-даме. А уж та сама решит, нужно ли это знать королеве-матери.

Таиния Ле-Грасс

Я шла за Дарио Крулом. На душе было удивительно легко. Я больше не боялась Свена. Никогда он не сможет мучить меня. Ни наяву, ни во сне. Наяву я больше никогда не попаду ему в руки, а во сне с ним справлюсь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези