Читаем Шестая жена полностью

Экипаж, в который меня усадил дражайший супруг, отличался крепостью дверей и решетками на окнах. Я из-за всех сил пыталась сдержать нервное волнение. Хмурый стражник в военной форме сидел напротив и не сводил с меня неусыпного взора. Он едва ли не доставал макушкой до потолка. И при каждой встряски кареты на ухабах, пригибался. Мне было жаль его. И ему видимо тоже было жаль себя. В то время, когда его сослуживцы будут проводить операцию по захвату обороток, ему предстояло следить за своенравной женой начальника.

«А если не только следить?» — подумалось мне вскользь. Я на стража с опаской поглядывала. Крупный, с жилистыми руками и мощными пальцами. Такому одного удара хватит, чтобы выбить из меня дух. И как же я сожалела, что так и не смогла уговорить Элдена взять с собой Ноэль. Все не так бы страшно было. Но холодное: «Нет», разом отрезало все мои доводы о том, что горничная должна присутствовать при хозяйке.

Я пыталась отвлечься, смотрела в зарешеченное окно. А смотреть было на что.

Я, привыкшая к городу и машинам, оказалась в совершенных дебрях. Едва мы выехали за ворота, как вокруг встали стеной деревья, уходящие кронами высоко в небо. Дорога виляла, делая немыслимые повороты. Зеленеющим зарослям казалось конца края нет. Лево-право, право-лево. Уже и не было тропы, а только деревья, между которыми мускулистые лохматые коняги тянули экипажи. Реши оставить меня супруг здесь, дорогу к городу я бы ни за что не нашла.

Мысли натолкнули меня найти взглядом герцога. Он ехал во главе колонны, вместе с пятеркой конников. Как же сильно он выделялся среди остальных. Нет, не золотыми нашивками на синем кителе, необычайно идущим моему супругу, а грацией, с которой он восседал на черном жеребце. Волевой осанкой, выдающей в нем царственную особу. Невольно залюбовалась. Не красавец, но как грациозно ведет себя, бросая скупые ответы, на вопросы своих военачальников. И невольно привлекает взгляд необычайная стать, жесты волевых рук, сдерживающие порыв горячего иноходца. Кривая полуулыбка тонких губ. Мне ее было чуть видно в полуобороте статной фигуры. И пусть не было в его аристократическом лице, отличающимся бледность, той красоты, что покорила меня в первое знакомство с доктором семейства Севард. Но разве они нужны ему? Сильному и волевому. Имеющему почти неограниченную власть, и только единожды воспользовавшийся ею. Я потерла шею. Следы пальцев герцога остались, пришлось прикрыть их ажурным шарфом. Вот только… Память отчетливо подсовывала и другое прикосновение, теплыми подушечками по шее и выше. Пальцы герцога запутавшиеся в моих волосах. Горячее частое дыхание в затылок. И это воспоминание отзывалось теплом внизу живота и мелким ознобом по коже. А не сама ли я довела до бешенства и без того нервного супруга? Нервничать было отчего. Все-таки шестая жена чуть не погибла. Может зря я его во всех тяжких подозреваю? Вон он, едет невесть куда, в горы, только для того, чтобы найти правду об исчезновении собственного брата. Разве герцог мог так трепетно искать истину разрушившую его семью, и тут же жестоко расправляться с собственными женами? Что-то во всем этом неправильно. Конечно, неправильно, что я начала защищать мужа-маньяка! Но… Чем больше я смотрела в его прямую спину, в его уверенные, отшлифованные военным делом жесты, тем больше не верила в его причастность к смертям собственных жен. И как же захотелось, чтобы он повернулся и увидел меня. Просто посмотрел и улыбнулся, не одарил холодным взглядом и скупым:

— Это ваше сопровождение, леди Делора. Обращайтесь к нему, ефрейтор Олтер Грег. Он будет за вами присматривать!

Покосилась на своего хмурого стража. Тот и впрямь за мной присматривал угрюмо и недовольно. Я вздохнула и снова начала смотреть в спину собственного мужа.

Элден словно почувствовал, голову чуть наклонил, назад посмотрел и натолкнулся на мой взгляд. Мне не почудилось. Тонкие губы растянула улыбка. Отдал даме честь и снова потерял ко мне интерес. И екнуло. В самом сердце, от взгляда в котором нет ни напряжения, ни злости, а просто взгляд, будто и не было между нами возведенной им самим стены. Словно я не считала его хамом великосветским.

Меня в жар бросило. Я быстро зановесочкой окошко зашторила, откинулась на спинку сидения.

«Нет, стоп, Дашут! У тебя сердце от вида кого ныть должно? Правильно, от вида бабника-лекаря. А вот муж у тебя хамоватый и совсем не любезный».

И все же снова к окну осторожно приникла и выглянула. Элден больше не смотрел в мою сторону и от одного этого стало тоскливо.

А вокруг только деревья и кусты, дебри жуткие. Потом поворот, и копыта жеребцов застучали по каменистой тропе. Телега пошла вверх. Мы выехали на предгорную тропу. Вывернули на более широкую площадку.

— Останавливай!

Грудной голос моего супруга.

— Дель!

Я выглянула.

Герцог стоял у моего экипажа. Сурово на меня смотрел.

— Мы двинем дальше. Вы останетесь здесь, Дель. Вам не стоит присутствовать при самой операции захвата обороток.

Мой страж при этих словах выдал горестный вздох.

Эл даже не обратил на него внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги