Читаем Шестая жена полностью

Шелест раздавшийся совсем близко я не сразу услышала. Вернее услышала, но… Вот что значит городская девочка. Хотя после всего произошедшего стоило бы уже постоянно начеку быть. Я же завороженная всем вокруг — прекрасным лесом и птицами райскими совсем-совсем расслабилась.

— Ой! — сказала, когда в меня ткнулось нечто.

Голову опустила и увидела мальчонку лет десяти в серой домотканой рубахе и широких штанах. Он потирал затылок.

— Смотри куда несешься, — беззлобно посоветовала.

Он на меня головенку задрал и в ясных детских глазенках заблестели слезы. А еще я очень четко увидела вытянувшуюся мордашку и глаза ставшие черными угольками и рыжую шерсть и ушки заостренные. Лисенок маленький. Испуганный звереныш оборотка стоял перед мной.

— Леди-колдунья? — звериные глазенки с надеждой на меня смотрели. — Леди-колдунья, — шепотом заговорил, озираясь и стряхивая слезы с детского личика.

Я его за руку поймала.

— Что случилось?

Он уткнулся в мое платье и беззвучно заплакал.

— Они их всех, всех…

— Кто они? — у меня от жалости в груди затрепетало.

— Солдаты!

Мое сердце ухнуло в груди.

Мой лорд. Мой высокопоставленный супруг. Вот кто.

Я бросила взгляд назад, туда, где за высокими кустами дожидался меня ефрейтор Грег Олтер. Милый и угрюмый одновременно. Ему не поздоровится. Разжалуют. А меня… Уже никакой герцог не поможет. Вот только… Разве его воинское звание и мое высокое положение стоит детских слез? Мальчишка вытирал их подолом моего платья. Я и сама готова была разрыдаться, осознав происходящее. А еще, мальчишка-лисенок, был до сердечной боли похож на Стива.

Я взяла мальчонку за плечо.

— Веди меня!

Он голову задрал, с невероятной надеждой на меня смотря.

— Вы нам поможете, леди-колдунья?

Я кивнула. Хотя и сама не знала, чем я могу помочь осажденным обороткам.

Перед тем как пойти, приказала лисенку.

— Смотри, чтобы никто не подошел! — и в кусты погуще юркнула.

Кто бы знал, как это неудобно, с кучей юбок с кринолинами, с плащом и под кустиком. А все цепляется и такое неудобное. Тьфу ты!

Вышла поправляясь.

— Леди Делора, вы еще долго будете природой наслаждаться? — прикрикнул ефрейтор. Хамство у военных этого мира в крови!

— Долго! — нагло откликнулась я. — У леди несварения желудка. Диарея по нашему.

Грег смущенно закашлялся. Вот так! Нечего девушкам неудобные вопросы задавать, тогда не будете получать неудобные ответы товарищ служащий.

Теперь пора. Взяла мальчонку за руку и мы, осторожно склонившись, двинулись между очередными кустами.

Глава 11

«Это немыслимо! Верх безрассудства. Просто умопомрачительная глупость! Как я собираюсь им помочь?»

Все эти мысли роились в моей голове, когда я стояла в окружении цепляющихся за юбку колючек дикого куста. На откосе стояла прячась за огромный валун. Лисенок жался к моим ногам. Смотрел чересчур серьезно сквозь густые ветви высокого кустарника.

Там, дальше, у входа в темную пещеру стояли шестеро военных с мушкетами наготове и пятеро арбалетчиков.

О чем я думала, когда давала обещание мальчику-оборотке? Думала, что все будет легко и просто, как и складывалось до этого? Нет… Но все же я шла с надеждой. А теперь?.. Наших много. Двадцать, не менее. Стояли у грота в скале.

Я присмотрелась пристальнее. Мой супруг находился у самого входа, напряженно всматривался в темноту. Правильно, он здесь главный, и если нужно, то пойдет первым. Хмурое лицо герцога напряженно. Он внимательно вслушивался в звуки пещеры. Где-то внутри находились опальные оборотки.

Ах, как жаль, что я не умею работать со своим колдовством! Оно бы сейчас очень пригодилось. Или все же… Я глаза прикрыла вслушиваясь в себя. Что я делала когда оно вспыхнуло впервые? Ела! Нет, не то. Думала? Точно, о докторишке. И тепло пошло. Вот только сейчас тепло от воспоминаний не шло. Мало того меня знобило от самой мысли, что я иду против воли супруга. Куда там Дель с ее проникновением в опочивальню короля! Вот я сейчас себе целую серию приговорных статей подпишу. Ну, если получится. Хотя где-то в глубине души и таится крохотная надежда, что все пройдет гладенько и по щучьему велению.

Так, попробуем по другому. Злость.

Вчера это могло сработать, или сегодня утром.

Обида.

Мне очень обидно. Вот честно, муж ни во что не ставит и вполне возможно маньяк. Домой вернуться не могу. Мужчина, который нравится полный козел и бабник.

Накручивать себя я всегда умела… А тут прямо до слезы пробило. Ага, слезу пробило, а магию нет.

Да что ж это такое? Зло землю пнула.

— Какого черта вы здесь делаете, леди Севард??

Голос глухой и возмущенный. И слишком резко. И прямо у меня над ухом. Я едва сдержалась, чтобы не подпрыгнуть на месте. Только осознание, что меня заметят заставило закрыть рот ладонями.

Сердце покинуло ребра и тошнотворно отстукивало в горле взбесившимся от страха пульсом.

— Вы меня обманули! — расстроенным шепотом возвестил ефрейтор.

Шепотом от того, что не меньше моего понимал, что получать за мое нахальство мы будем оба. И его совсем вот это «получать» не радовало.

— Идемте, я отведу вас назад к экипажу.

Я поморщилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги