Читаем Шестое чувство ридера полностью

-- Мистер Телфер, -- спокойно ответила девушка,--я хотела бы вообще не касаться этой темы.

-- Я бы женился на вас, но... в завещании моей матери имеется параграф...-- продолжал он бессвязно.-- Но надеюсь, что как-нибудь его удастся обойти.

Она стояла у письменного стола, слегка опершись на край его.

-- Я не выйду за вас замуж, мистер Телфер, даже если бы не было никаких условий в завещании вашей матери. Ваше предложение отправиться вместе с вами в Америку...

-- Дело в том,--боязливо заговорил он,--вы ведь не станете об этом болтать? Я в течение всей ночи никак не мог успокоиться, все время думал об этом. Я просил вас дать мне ответ в письменной форме, но лучше будет, если вы этого не сделаете.

И прежде чем она смогла ответить, он продолжал: -- Вы изумительно красивая девушка, и я влюблен в вас...-- Голос его становился все визгливее и порой срывался на высоких нотах: -- В моей жизни произошла драма... в самом деле, ужасная, выходящая из ряда вон трагедия. Если бы у меня было хоть немного разума, то я бы принял к себе на службу человека, который бы заботился о ходе моих дел. Теперь я сам начинаю это понимать.

И вторично за последние сутки этот молодой человек пустился на откровенности с нею, сделав ей предложение, которое ее одновременно и удивило и оскорбило.

Потом он внезапно прервал свой словесный поток и, сверкнув глазами, сказал:

-- Попросите ко мне Биллингема. Я хочу ему кое-что сказать.

Сидя за пишущей машинкой, она тщетно спрашивала себя, не находятся ли его волнение и многоречивость в связи со слухами, которые ходили о положении дел в фирме Телферов.

В кабинет вошел мистер Биллингем, скромный, маленький человечек, молчаливый и лысый. Безмолвно направился он в кабинет своего шефа и более не появился.

Менее всего, глядя на него, можно было предположить, что он таит в себе преступный замысел, что он способен на преступление.

После обеда Стефен Биллингем, директор и доверенное лицо фирмы Телфер, явился в правление Лондонского Центрального Банка и предъявил к уплате чек на сумму в сто пятьдесят тысяч фунтов.

Деньги эти были ему безоговорочно выплачены, и тогда он поехал с полученной суммой в Лиовский Кредит, где банкноты были обменены на французские франки.

Всего он получил семь миллионов сто сорок шесть тысяч французских франков.

О дальнейших действиях мистера Биллингема не было ничего известно. Его видели в такси, направляющимся на вокзал Чаринг Кросс, и затем след его терялся.

Его не видели ни в портовых городах, ни на аэродромах, и полиция никак не могла объяснись, каким образом ему удалось исчезнуть из пределов островного королевства.

-- Это крупнейшее похищение за последние годы,-- сказал прокурор, ознакомившись с происшедшим. -- Я был бы очень рад, мистер Ридер, если бы вы занялись этим делом. Но, ради всего святого, постарайтесь не задеть своими действиями полиции. Обыкновенно, когда дело идет об убийстве, она не особенно беспокоится по поводу того, что кто-то вмешивается в ее функции. Но в тех случаях, когда в дело замешаны деньги, она очень щепетильна и более всего боится, чтобы кто-нибудь не вторгся в ее область. Займитесь этим делом и попытайтесь переговорить с Сиднеем Телфером.

Прибыв в помещение фирмы Телфер, Ридер обнаружил присутствие знакомого лица.

-- Прошу прощения, мисс, но мне кажется, я имел удовольствие видеть вас ранее,-- сказал он, обращаясь к шедшей навстречу и приветливо улыбавшейся девушке.

-- Ведь вы мистер Ридер, вы живете неподалеку от меня,-- сказала она и добавила: -- Вы пришли по делу мистера Биллингема?

-- Совершенно верно,-- ответил он шепотом, словно говоря о безвременно почившем друге.-- Я бы хотел повидать мистера Телфера, но, быть может, и вы могли бы дать мне исчерпывающие сведения.

Единственное, что она могла ему сообщить, сводилось к тому, что Сидней Телфер вот уже с семи часов вечера находился в помещении фирмы в таком состоянии, что пришлось послать за врачом.

-- Я не думаю, что он смог бы принять вас,-- сказала девушка.

-- Я принимаю на себя всю ответственность за последствия,-- заметил Ридер.-- Мистер Телфер... гм... ваш друг, мисс?..

-- Меня зовут Беллмен.

Он заметил, как щеки девушки зарделись краской.

-- Нет,-- ответила она,-- я всего лишь его секретарша.

Тон, которым были произнесены эти слова, открыл ему многое. Ридер был очень чуток по части определения отношений, существовавших на почве деловых встреч.

-- Он был по отношению к вам несколько назойлив? -- пробормотал он, и она подозрительно поглядела на него.

"Что могло быть ему известно? И какое это отношение имеет к исчезновению Биллингема?"

Она бродила в потемках и тщетно пыталась установить соотношение вещей. Потом пришла к выводу, что откровенность будет самым лучшим способом внести ясность во всю эту неразбериху.

-- Он хотел бежать с вами! Великий Боже! --прошептал не на шутку перепуганный Ридер: -- Он женат?

-- Нет, -- коротко ответила молодая девушка.--Бедняга! По совести говоря, мне его жалко. Я боюсь, что он с трудом перенесет постигшую его утрату. И кто бы мог подумать, что мистер Биллингем способен на нечто подобное?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература