Читаем Шестой знак. книга 1 полностью

   - Повелитель. Дворец. Сад, - задумчиво откликнулась я, проследив за тем, как лишившийся поддержки стебелек встрепенулся и принялся настойчиво ощупывать усиками воздух. А когда не нашел моей руки, огорченно поник и загнулся в невообразимый крендель, похожий на недовольно поджатые губки у обиженной красотки. - Странно все это... но чтобы разобраться, мне обязательно нужно пройтись по этой земле и коснуться ее по-настоящему. Тогда, в лесу, у меня почти получилось, но Купол помешать дотянуться до границ.

   Господин Иггер подозрительно прищурился.

   - Вы думаете, что здесь тоже есть Знак?

   - Конечно. Но такое впечатление, что он еще неактивен. Или активен, но как-то кусками: тут откликается, там еще крепко спит... я его почти не чувствую. Хотя если бы мне позволили взглянуть на этот сад поближе...

   Неожиданно плющ на беседке зашевелился. Сперва задумчиво и словно бы неуверенно, но затем все быстрее и быстрее зашелестел своими ветвями, привлекая к себе внимания. Почти сразу его листья встопорщились, целеустремленно вытянулись в мю сторону. А потом... я глазам сперва не поверила!.. в одном месте медленно и торжественно разошлись, открывая небольшой проход, за которым царили самые настоящие непроходимые джунгли.

   - Нет! - горестно вскрикнул Ниг, заметив, что обстоятельства изменились. - Нет! Так не должно быть! Я не мог повредить охранные заклятия!

   - Боюсь, дело вовсе не в тебе, - пробормотала я, подставив левую руку требовательно тянущемуся сверху усику. - Кажется, нас недвусмысленно приглашают прогуляться.

   - НЕТ! Госпожа, не выходите! - едва не сорвался на крик "дворецкий". - Это смертельно опасно! Этот сад живой и терпеть не может чужаков!!! Вы погибнете!

   Я позволила усику обернуться кольцом вокруг указательного пальца, прислушалась к себе, проследила за тем, как зеленая веточка бережно ощупывает мою ладонь, и, ощутив настойчивую просьбу, больше похожую на беззвучную мольбу, покачала головой.

   - Сейчас он не агрессивен. Нам нечего бояться.

   - Думаю, вы ошибаетесь, - напряженно заметил господин Иггер, когда у нему потянулся соседний усик и, требовательно ощупав его рукав, вдруг отрастил на кончике длинный шип, покрытый какой-то подозрительной маслянистой жидкостью. - Кажется, нечего бояться здесь только вам, миледи. Похоже, он чувствует, кто вы. Он вас узнал.

   - Нет, - тут же нахмурилась я, одновременно вскинув голову и отправив короткий приказ растению. - Это свои! Не трогать!

   И усик поспешно отдернулся, исчезнув в густой листве так быстро, что никто даже ахнуть не успел. А насмерть перепуганный Ниг, на голову которого уже успело спуститься сразу несколько плетистых ветвей, уже собравшихся обвиться вокруг его головы, но тут же торопливо вернувшихся на свое место, что-то жалобно пролепетал. Что именно, я не поняла - господин Иггер не потрудился перевести. Но зато лицо маленького слуги было столь красноречивым, что я даже пожалела, что вообще рискнула сюда прийти.

   - Уходи, - мягко велела я, заметив, как в движение пришла вся беседка. - Открывай портал и уходи немедленно. Для тебя это неполезно. Господин Иггер, вам тоже лучше поторопиться - у местной растительности почему-то развилась стойкая неприязнь к незнакомцам. Не знаю, правда, чем это вызвано, но сейчас их сдерживаю только я. И не думаю, что они будут долго терпеть ваше присутствие.

   - Вы должны пойти с нами, - медленно отступил к центру беседки валлионец, напряженно следя за тем, как следом за ним по полу поползли многочисленные побеги. Не пытаясь его поранить, не стараясь задеть, но все же достаточно красноречиво говорящие о том, что ему здесь не рады. - Идемте, миледи. Кажется, вы разбудили что-то ужасное.

   Я покачала головой, первой заметив, что побеги не только ползут вперед, но и целенаправленно отрезают мужчин от меня и словно сжимая вокруг них огромное кольцо.

   - Это просто плющ, сударь. Для меня он неопасен. Еще не родилось такое растение, которое посмело бы причинить мне вред.

   - Но это не ваша земля!

   - Я помню. Однако это ничего не меняет.

   - Но, миледи...!

   - Ступайте, - мягко велела я, сделав шаг по направлению к выходу и все еще держа ситуацию под контролем. - Пока я здесь, вас никто не тронет. И следов ваших тут тоже не останется. А с Повелителем сама разберусь, не волнуйтесь. Причем будет гораздо лучше, если в этот момент рядом не будет посторонних: разборки между двумя раздраженными Хозяевами - это вовсе не то зрелище, на которое приятно посмотреть. Прошу, уходите. Я вас скоро нагоню.

   Командир бессильно сжал кулаки, но плющ уже успел отрезать ему дорогу к выходу. Более того, я намеренно позволила ему это сделать, потому что уже слышала шумящий повсюду сад, ощутивший появление нового Хозяина. При этом он явно не был настроен на прием гостей. И, если я правильно почувствовала, был настолько тверд в своем намерении остаться нетронутым, что намеревался уничтожить любого, кто посмеет нарушить этот запрет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика