Читаем Шифр Данте полностью

– Воспользовался моментом. Пока Хили с нами работал, он был все время таким послушным, что его охранники, в том числе Маттиас, потеряли бдительность. Это случилось после налета на один дом рядом с франко-итальянской границей. Все прошло хорошо, они решили отпраздновать в местном борделе и, разумеется, напились в стельку. А когда пришли в себя, Хили уже пропал. Он смог перейти границу и добраться до Монако. Он украл пару ценных вещей, поэтому ему было чем заплатить на рыболовном судне, которое доставило его через Средиземное море в Бизерту в Тунисе. Союзники вернули ее в сорок третьем.

– Почему вы его не выдали?

– Видно, что вы никогда не работали в разведке, фройляйн. Не стоит терять агента, разве что от этого будет какая-то польза. Хили стал в Англии признанным героем войны. Мы знали, что он не рассказал правду. Для офицера разведки это идеальный расклад. Человек в стане врага, которого в любой момент можно скомпрометировать. Конечно, я не думал о том, что Хили когда-нибудь может мне пригодиться. Но у судьбы свои планы, не так ли?

– Поэтому вы приехали в Бомбей и угрожали раскрыть его, если он не украдет для вас манускрипт.

– Мы сделали то, что было необходимо.

– Но если он добровольно согласился помочь, что пошло не так? Почему он спрятал манускрипт, когда украл его из Общества? Почему покончил с собой?

Скорцени пожал плечами:

– Честно? Я не знаю. Мне кажется, он пересмотрел свои убеждения. Даже крысе однажды становится противно от своего отражения.

Мгновение они стояли молча, думая о человеке в центре всей этой паутины, о человеке, который унес свои тайны с собой в могилу.

Потом Скорцени опустил пистолет и стал пятиться к выходу.

Неожиданный шум заставил его вскинуть голову.

Из-за занавеса в задней части сцены вышел Джордж Фернандес с револьвером в руке, держа немца на прицеле:

– Еще один шаг, и я сделаю в тебе дырку.

На лице Скорцени проступило изумление. Затем он посмотрел на Персис:

– Очень умно.

– Я знала, что теперь, когда Брунера нет и у вас есть информация от Бельцони о том, что я работаю над последней загадкой Хили, вы будете за мной следить. Разгадав ее, я заранее отправила сюда Фернандеса, и он здесь меня ждал. Ждал нас обоих.

– А если бы я послал кого-то другого?

– Тогда я бы устроила ловушку где-нибудь еще. Не думаю, что вы из тех, кого пугают трудности. – Она скорчила гримасу. – Положите пистолеты на стол. Медленно.

Персис внимательно следила за тем, как он положил оружие на ближайший стол.

Фернандес стал спускаться со сцены. На последней ступеньке он зацепился за что-то ногой и споткнулся.

С нечеловеческой скоростью Скорцени схватил свой пистолет и выстрелил. Фернандес застонал и упал.

Резким движением Персис выбила пистолет из руки Скорцени. Она повернулась, схватила собственный револьвер и спустила курок.

В подвальном помещении выстрел прогремел неописуемо громко. Скорцени заревел от боли и схватился за правое плечо у груди. Потом прищурился и ринулся на Персис.

Они оба упали, причем немец оказался сверху. Персис успела выстрелить еще два раза, перед тем как он левой рукой схватил ее за запястье. Когда он обрушился на нее всем своим весом, она закричала, а перед глазами поплыли круги.

Нет!

Персис заскрипела зубами и пальцем свободной руки со всей силы ткнула ему в плечо – прямо в рану от выстрела.

Он снова взревел, отпустил руку, в которой Персис держала револьвер, а потом наотмашь ударил ее по запястью. Удар был такой сильный, что она выпустила револьвер, и он закрутился по полу. Той же рукой Скорцени замахнулся еще раз и ударил Персис в челюсть.

Ее голова с хрустом откинулась назад и ударилась о плиточный пол. На мгновение Персис потеряла связь с реальностью.

Потом она почувствовала, что вес Скорцени перестал на нее давить.

Она с трудом подняла голову и увидела, как он, хромая и хватаясь рукой за плечо, двинулся к выходу с манускриптом под мышкой.

– Нет, – выдохнула она, но комната снова стала крутиться.

Персис откинулась на пол и закрыла глаза.

Через какое-то время ей удалось подняться на четвереньки, потом встать на ноги.

Больше всего Персис хотелось сразу же броситься за Скорцени, но вместо этого она развернулась и подошла к Фернандесу.

Он лежал на полу, как выброшенный на мель кит, с бледным лицом и дрожащими веками. Пуля попала ему в живот. По полицейской форме расплывалось темное пятно.

Персис опустилась на колени и, схватив Фернандеса за руку, ощутила биение его пульса:

– Дыши спокойно. Не закрывай глаза.

Она взглянула на Шаха. Тот по-прежнему сидел на стуле, в ужасе обхватив себя руками.

– Звоните в «скорую».

Шах не двинулся с места.

– Быстрее!

<p>47</p>

– Как далеко он может уйти в таком состоянии? – Рошан Сет ходил кругами по клетчатому плиточному полу вестибюля Масонской ложи, едва не налетая на Арчи Блэкфинча, который тихо стоял в стороне у бюста известного мистика Свами Вивекананды. – К утру его фотография будет во всех газетах.

– Вы уверены, что хотите это сделать? – спросила Персис.

– Все зашло слишком далеко. У нас нет выбора. – Сет посмотрел на Персис. – Ты вообще о чем думала?

Она напряглась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Туркестан
Туркестан

Июнь 1894 года. Алексей Лыков второй год, как в отставке. Теперь он частное лицо, и занимается делами своего имения. Друг и управляющий Яан Титус помогает ему. Вдвоем лесопромышленники выехали в Туркестан. Там ведется масштабное строительство железных дорог, нужны шпалы, а своего леса мало. Есть возможность подписать очень выгодный контракт. Но всем в крае ведают военные, а закупки ведут интенданты Туркестанского военного округа. Они требуют взяток.Лыков с Титусом прибывают в Ташкент, столицу края, и пытаются договориться со взяточниками в погонах. Те заламывают неслыханную цену… Друзья уже собираются домой, не солоно хлебавши, как вдруг оказываются втянуты в кровавые события. Убито несколько русских, в условиях вражды коренного населения к неверным. Местная полиция, составленная из строевых офицеров, бессильна. Бывшие сыщики, вспомнив прежние навыки, начинают свое расследование…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Криминальные детективы