– Я описал ему мужчину, которого мы ищем, – продолжал Фернандес. – Мистера Грея. Обер в конце концов признался, что помнит, как похожий человек приходил к ним несколько недель назад. Высокий, крупный, короткие черные волосы, шрам на левой щеке. Он назвал этот шрам… – Фернандес бросил взгляд в записную книжку, –
Было понятно, что сам Фернандес в это совершенно не верит.
Младший инспектор ждал, пока Персис переварит услышанное.
– Что теперь? – спросил он наконец.
Персис вдруг поняла, что в его поведении что-то изменилось. Пропала злость. Кроме того, ее собственная злость тоже отошла на задний план, а на передний вышло расследование убийства Франсин Крамер.
Не могло быть сомнений в том, что они с Фернандесом хорошо работают вместе.
От этой мысли Персис покраснела. Злость вернулась и завладела ей с новой силой.
– А сам ты подумать не можешь? – резко сказала она. – Ты же сам хотел руководить этим делом.
Фернандес замер, на мгновение на его лице отразилось недоумение, но потом оно стало привычно угрюмым. Он кивнул, развернулся и вышел.
33
– Инспектор, мы должны перестать встречаться. Люди начнут болтать.
Радж Бхуми ухмыльнулся из-за стола для вскрытий, не вынимая рук из внутренностей очередного клиента. Его шутка шлепнулась на плиточный пол, отползла в угол, свернулась калачиком и умерла.
Бхуми достал из трупа внутренности и решительно направился к весам.
– Дайте мне полчаса, – бросил он через плечо. – Я немного задержался. Неправильно будет остановиться на полдороге.
Персис нетерпеливо ждала, наблюдая за его работой, а ее мысли метались, как радиосигнал по частотам, между делом Хили, делом Крамер и ее собственной жизнью, становившейся все запутаннее. В голове то и дело возникало лицо Зубина Далала, и сердце начинало биться быстрее.
Что он вообще забыл ночью у них в магазине?
Ответ был очевиден. Он за ней следил.
При этой мысли Персис снова закипела от гнева. Она принялась так яростно хрустеть костяшками пальцев, что Бхуми поднял глаза и вопросительно на нее посмотрел.
Персис не обратила на него никакого внимания.
Зачем? О чем Зубин мог хотеть с ней поговорить? Зачем посылать цветы? И эти строки из Байрона… Мозг отказывался принимать возможные варианты. От одной мысли о них хотелось выследить Зубина, достать револьвер и прострелить ему колени. Это меньшее, что он заслужил.
Он ее
Бхуми выскользнул в дверь и вскоре вернулся обратно. Его лицо сияло, и он явно был в превосходном настроении. Персис заметила, что он недавно подстригся, подровнял усы и к тому же сменил помаду для волос на что-то с цветочным ароматом, даже не совсем неприятным, хотя это сложно было точно определить сквозь запах формальдегида, насквозь пропитавший его халат. Вероятно, эти изменения к лучшему были связаны с девушкой, за которой он ухаживал. Видимо, все шло хорошо.
Персис ощутила укол непрошеной обиды.
Даже мужчина, проводивший все свободное время, копаясь в трупах, понимал сложную логику романтических отношений лучше нее.
Безрадостное заключение.