Читаем Шифр Данте полностью

Противник повалил ее на пол. У Персис вышибло дух, и она выпустила из руки револьвер. Мужчина – какая-то часть мозга лихорадочно твердила, что это мужчина, – сел сверху и навалился на нее всем своим весом. Краем глаза Персис уловила движение, и тут же ей в голову прилетел кулак. На мгновение удар ее оглушил.

Чужие руки принялись шарить по ее одежде. Сквозь туман прорезалась мысль: ее что, насилуют?

С тех пор как Персис впервые надела полицейскую форму, тетя Нусси не уставала повторять, что ее непременно изнасилуют при исполнении, и умоляла передумать, пока еще не слишком поздно. Возможно, ей будет приятно узнать, что она наконец оказалась права.

Проще всего было сдаться, перестать бороться. Просто лечь на пол, и будь что будет.

Но Персис никогда не сдавалась.

Вдруг она поняла, что мужчина вовсе не собирался ее насиловать. Он методично обыскивал ее карманы. Он искал листок бумаги, который она только что достала из коробки Хили.

Это тот же человек, который напал на нее у обсерватории.

Нет!

Она снова схватила револьвер, подняла руку и выстрелила.

Пуля попала нападавшему прямо в грудь. Он содрогнулся, а потом размашистым движением выбил у нее из руки револьвер. От следующего удара Персис чуть не потеряла сознание. Она почувствовала, как его руки сжимаются у нее на горле. Брыкаясь, она попыталась ослабить хватку, а потом принялась просто бить его по рукам. С тем же успехом можно было бить камень.

Персис услышала сдавленный звук и поняла, что он доносится из ее собственного горла. Комната завертелась перед глазами, все стало расплываться…

Вдруг звякнул дверной колокольчик, потом раздался звук быстрых шагов. Нападавший вскрикнул и повалился на бок.

Персис снова смогла дышать. Кто-то поднял ее и усадил, и она стала жадно хватать ртом воздух.

Другой мужчина, сев перед ней на корточки, обеспокоенно вглядывался в ее лицо.

Она сфокусировала на нем взгляд и застыла от потрясения.

– Персис? – спросил Зубин Далал. – Ты в порядке?

<p>32</p>

– Это уже привычка. Плохая. – Сет смотрел на Персис со смесью сочувствия и раздражения.

Следующим утром, в восемь часов, Персис – с острой головной болью и отекшим горлом – сидела в кабинете Сета. Глотать было тяжело, разговаривать – тоже.

Она только что пересказала события прошлой ночи, неотвязно крутившиеся у нее в голове, болезненные, как свежая рана.

Через несколько секунд после появления Зубина Далала она поднялась с пола и склонилась к своему противнику.

Зубин ударил его дубинкой по голове.

Но мужчина не просто лежал без сознания. Он был мертв.

Значит, глаза ее все-таки не обманули. Она не промахнулась, и второй выстрел действительно попал нападавшему в грудь. Каким-то образом мужчина не сразу упал, а продолжал бороться на приливе адреналина.

Но в конце концов пуля сделала свое дело.

Тяжело дыша, Персис опустилась перед телом на колени, потянулась к лицу нападавшего и сорвала с него балаклаву.

У нее вырвался изумленный вздох.

Перед ней лежал англичанин, Джеймс Ингрэм.

Теперь, когда она сидела в кабинете Сета, вопросов становилось все больше.

Почему Ингрэм за ней следил? Почему напал?

Это было бессмысленно.

Ингрэм был писателем, но никакая история не стоила того, чтобы совершать такие поступки. Если только… Мог ли Ингрэм быть сообщником Хили? Если Хили его предал… Это бы многое объяснило, в том числе то, почему Ингрэм месяц назад вдруг появился в Бомбее.

Персис представила, как они вдвоем спланировали похищение манускрипта: Хили стал внедренным агентом, Ингрэм поддерживал его снаружи… Когда дело было сделано, Хили решил пойти своей дорогой и спрятал манускрипт, вместо того чтобы передать его Ингрэму. Почему? Просто передумал? Или дело было в чем-то другом?

От бесплодных размышлений голова заболела только сильнее. Лучше придерживаться фактов.

– Что мы вообще знаем об этом Ингрэме? – Голос Сета вывел ее из оцепенения.

– Только то, что он мне сказал. Все это теперь ничего не стоит.

Сет постучал по виску костяшками пальцев. В последнее время у него и так хватало проблем.

– Может быть, что-нибудь в его прошлом прольет свет на то, где Хили спрятал этот проклятый манускрипт.

Персис машинально кивнула.

Сет пристально на нее посмотрел:

– Ты в порядке?

Персис смотрела в стену.

– Знаешь, за всю свою карьеру я никогда ни в кого не стрелял. Даже не выхватывал пистолет в приступе ярости. А ты за несколько недель убила двоих. Не буду говорить, что знаю, каково это, но одну вещь скажу: они оба это заслужили. – Он встал с кресла и оперся на край стола рядом с Персис. – Из тебя выйдет отличный полицейский, Персис. Если бы ты была мужчиной, тебя бы увешали медалями и всячески ублажали. Но в нашем мире все не так. Вместо этого в тебя метают ножи. Если ты не найдешь этот манускрипт, достанется нам обоим.

* * *

На рабочем столе ее ждали букет и записка.

– Что это? – спросила Персис, недовольно глядя на Бирлу. – Мне не нужны цветы. Я не в больнице.

– Не надо на меня так смотреть. Я даже своей жене не дарю цветов. Даже на свадьбу не подарил.

Хак запихал в рот сэндвич с чатни и рыгнул.

– Это не я.

Персис раскрыла записку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Туркестан
Туркестан

Июнь 1894 года. Алексей Лыков второй год, как в отставке. Теперь он частное лицо, и занимается делами своего имения. Друг и управляющий Яан Титус помогает ему. Вдвоем лесопромышленники выехали в Туркестан. Там ведется масштабное строительство железных дорог, нужны шпалы, а своего леса мало. Есть возможность подписать очень выгодный контракт. Но всем в крае ведают военные, а закупки ведут интенданты Туркестанского военного округа. Они требуют взяток.Лыков с Титусом прибывают в Ташкент, столицу края, и пытаются договориться со взяточниками в погонах. Те заламывают неслыханную цену… Друзья уже собираются домой, не солоно хлебавши, как вдруг оказываются втянуты в кровавые события. Убито несколько русских, в условиях вражды коренного населения к неверным. Местная полиция, составленная из строевых офицеров, бессильна. Бывшие сыщики, вспомнив прежние навыки, начинают свое расследование…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Криминальные детективы