Читаем Шифропанки: свобода и будущее Интернета полностью

ДЖУЛИАН: Если говорить о переходе к облачным вычислениям, меня очень беспокоит следующая тенденция. В одном месте скапливается громадное количество серверов – так эффективнее стандартизировать контроль над средой, стандартизировать систему платежей. Это конкурентоспособная стратегия: дешевле держать все серверы в одном месте, чем распределять их по миру. Интернет-коммуникация, если убрать за скобки потоковое видео, происходит по большей части между двумя серверами, и дешевле разместить их как можно ближе друг к другу. В итоге мы имеем огромные ульи серверов. Скажем, для Google размещать его серверы рядом с крупными поставщиками контента – или наоборот – вполне логично: Google индексирует их страницы, делая их доступными для поиска. В США есть массивные здания, которые под завязку набиты серверами множества различных компаний. Именно в них АНБ размещает пункты массового перехвата информации. Интернет мог бы существовать и без централизации, технология это позволяет, просто централизованная система более эффективна. В условиях экономической конкуренции такие системы побеждают.

ЭНДИ: Все это важно понимать в разрезе архитектуры системы – централизованную инфраструктуру проще контролировать, в ней легче злоупотребить властью, – но, кроме прочего, централизованная розничная торговля ведет к банкротству мини-супермаркета на углу.

ДЖУЛИАН: И в итоге появляется фантастически огромная транснациональная компания типа Safeway.

ЭНДИ: Именно, это тот же самый процесс, что и в торговле. Вот почему чрезвычайно важно поддерживать децентрализованную инфраструктуру. Когда я работал в организации ICANN, которая создает доменные имена и регулирует связанные с ними вопросы, я узнал кое-что интересное от Винса Серфа, человека, создавшего по меньшей мере часть протокола TCP/IP – фундаментального коммуникационного протокола интернета. Винс часто говорил: «Знаешь, с властями хорошо то, что нет какой-то одной власти – их всегда много». Среди правительств есть те, которые хотят децентрализовать власть, а внутри правительств есть разные воюющие группировки. В итоге именно это и спасет нас от Старшего Брата – тех, кто хочет стать Старшим Братом, слишком много, и они неизбежно передерутся между собой.

ДЖУЛИАН: Энди, я с тобой не согласен. Да, когда-то у нас были национальные элиты, конкурировавшие друг с другом, но сегодня они объединяются – и отрываются от своих народов.

ЭНДИ: Они объединяются, тут ты прав, – и я не уверен, что их внутренние распри спасут наши задницы, – но у нас появляется шанс сохранить самих себя. Мы не должны отказываться от нашей инфраструктуры, и если мы хотим противостоять государству тотальной слежки, единому Старшему Брату, нам необходимо изучить его, понять, на самом ли деле это конгломерат больших стран, которые говорят: «Объединившись, мы наберем еще больше очков!» Мы должны понимать, в чем наша роль, – а она в том, чтобы сохранять децентрализацию, придерживаться собственной инфраструктуры, не полагаться на облачные системы и прочую чушь, гнуть свою линию.

ДЖУЛИАН: Но мы можем столкнуться с господством технологии. Если правда, что легче использовать Twitter, чем создать собственный аналог; если правда, что легче применять Facebook, чем Diaspora или другую альтернативу; если правда, что облачные вычисления дешевле, – тогда эти технологии и сервисы будут господствовать [80] . Недостаточно сказать, что мы создадим свои локальные аналоги, – они попросту окажутся неконкурентоспособны, их станет использовать меньшинство. Недостаточно сказать, что мы должны создать Facebook для бедных, и ждать, что в нашу сеть валом повалят пользователи. Нам нужен более эффективный план.

ЭНДИ: Самое время снова вспомнить о католической церкви – наступают времена, когда книги опять оказались у единственного продавца, и раз Amazon пытается захватить контроль над всей цепочкой поставок электронных книг, мы должны сохранять наши печатные и издательские мощности. Кому-то покажется, что я преувеличиваю, однако мы видели, на что способны эти компании, если они или правительственные учреждения, от которых они зависят и в юрисдикции которых находятся, не желают чего-либо допустить. Я думаю, следующий шаг очевиден: нам нужны свои деньги – и если кому-то не по нраву финансовая поддержка проектов вроде WikiLeaks, у нас должна быть возможность финансировать их, не полагаясь на центральную инфраструктуру, в которой власть творит что угодно.

ЖЕРЕМИ: Я хотел бы согласиться с Энди. Думаю, архитектура системы – это главное, за что мы боремся. Смысл в том, что на нас лежит ответственность, и мы должны донести ее до людей – именно мы, хакеры, специалисты по технике, каждый день создающие интернет и играющие с ним, понимаем, что происходит. Возможно, так нам удастся завоевать сердца и умы нового поколения. Вот почему такое значение имеют войны за копирайт – с появлением пиринговых сетей, начиная с Napster в 1999 году, человечество осознало, что когда люди делятся файлами…

ДЖУЛИАН: Да ты преступник.

ЖЕРЕМИ: Нет, мы создаем культуру лучше прежней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы