ЖЕРЕМИ: Я думаю, ты сказал сейчас три очень важные вещи.
ДЖЕЙКОБ: Всего три?
ЖЕРЕМИ: Среди прочего.
ЭНДИ: О’кей, я добавлю четвертую, ладно?
ДЖЕЙКОБ: Ты пока не знаешь даже, о чем речь.
ЖЕРЕМИ: Я вижу три темы, которые связаны друг с другом. Я не утверждаю, что их надо рассматривать по отдельности. Первая тема – это авторитарные режимы и власть, которой обладают такие режимы в эпоху цифровых технологий. В случае с режимом Бен Али – то же самое касается сегодня многих других государств – власть может диктовать людям, что им позволительно знать и с кем уместно общаться. Это ужасно, этому нужно противостоять, что и позволяет интернет – свободный интернет. Вторая тема – создание сервисов и более эффективной технологии, обходящих цензуру, но главное – создание сервисов как части инфраструктуры, которая поможет нам избавляться от диктаторов. И третья тема – политические байки, упомянутые тобой в связи со всадниками Инфокалипсиса, все те предлоги, какими политики каждый день потчуют СМИ: «Мы же не хотим погибнуть от рук террористов? Значит, нам нужен патриотический закон», или: «Любители детской порнографии повсюду», или: «В интернете полно педонацистов, поэтому нам нужна цензура».
ДЖЕЙКОБ: Педонацистов?
ЖЕРЕМИ: Да, педонацистов – доменное имя pedonazi.com уже выкуплено. «Творческие люди вымрут, никто не станет снимать кино, поэтому нужно дать Голливуду право на цензуру интернета» – и т. д. Я думаю, что Глобальная сеть может оказаться и антидотом от политических баек. Они играют на эмоциях и еще на недолгой жизни СМИ – информация появляется и исчезает через двадцать четыре часа, ее замещает новая информация. В интернете мы создаем, как я его называю, интернетное время. Большой интернет никогда ни о чем не забывает, и мы можем собирать досье годами, день за днем, мы можем их детализировать и анализировать. Именно это мы делали последние три года с ACTA. Опять же образцом для нас послужил проект WikiLeaks – первая версия ACTA была выложена на WikiLeaks в 2008 году [74] .
ДЖУЛИАН: Да, это мы ее раскопали.
ЖЕРЕМИ: И еще две версии мы выложили сами. За три года появилось пять версий текста, и мы можем взять их и проработать абзац за абзацем, строчка за строчкой и сказать, что вот эти слова чреваты тем-то, этот пункт вставлен по требованию лобби, мы можем призвать экспертов в области права и технологии и понять, чего на деле добиваются политики, когда говорят: «Ах, соглашение ACTA необходимо нам, чтобы спасти культуру и уберечь детей от фальшивых лекарств», – и тому подобную чушь. Мы создадим свою политическую версию документа в интернет-времени, и в ее основе будут точный анализ и кропотливая работа множества людей.
ДЖУЛИАН: Именно так, и, я думаю, твой взгляд на ACTA сегодня преобладает.
ЖЕРЕМИ: Будем надеяться.