Читаем Shikari (СИ) полностью

— И вообще, с чего ты взяла, что Дамблдор всё знает? В конце концов, Фоукс мог сам прилететь, — буркнул Гарри. — Отмыть клинок, засунуть обратно в Шляпу, а её — в учительскую… И сказать, что заблудились, когда внезапно нашли очередной тайный ход…

— А если всё-таки… — нахмурилась Грейнджер.

— Не грузись заранее, — отмахнулся Гарри. — Нет, ну правда, нападений не было уже пару месяцев, мы частенько пропадаем где попало, никто наверняка не обратил толком внимание…


Грейнджер вздохнула. Если везение лучшего друга снова будет на их стороне — это и вправду будет замечательно. Но план «Б» всё равно нужно иметь! Всё же, они имеют дело с сильнейшим светлым волшебником этого века!


— Гермиона, ровнее палочку, — напомнил Гарри, краем глаза заметив, как струя праха стала сыпаться мимо.

— Ой!


Гарри же устремил взгляд на сундуки, коробки, тазы, галлоны с кровью, ядом и прахом, и подумал о том, что наполненные их уже не уменьшить…


— Действительно, «ой», — протянул он.


Именно этот момент выбрал Том Реддл, чтобы, наконец, собраться во что-то, напоминающее привидение.

С минуту он пытался понять, что вообще произошло, но как только увидел остатки василиска, ошеломлённо замер. Гермиона, не вовремя обернувшаяся на друга, сдавленно пискнула и спряталась за кости, надеясь ненадолго скрыться от полного суеверного ужаса взгляда Реддла.


— О, Том, — не понявший такого состояния подруги, Гарри обернулся к дневнику, и радостно улыбнулся. — Представляешь, у нас получилось сделать так, как ты сказал! И даже не пришлось ждать до каникул, чтобы связаться с Малфоями!

— Мордред и Моргана… — выдохнул Реддл. Гарри, почуявший неприятности, сделал небольшой шаг назад. Потом вспомнил, что плоть Том ещё не обрёл, и придвинулся обратно: такого количества всевозможных оборотов разной этажности он не слышал даже от дяди Вернона и профессора Снейпа вместе взятых, а уж те были большие специалисты по части тупоголовых придурков, лезущих куда нужно и не нужно…


— …в опасную Тайную Комнату! Без малейшего плана и без достаточного количества знаний за плечами, в одиночку — и к василиску! — продолжал истерить Реддл, потихоньку набирая краски и… плотность, да.

— А с тобой, значит, можно? — уточнил Гарри, пока его новый друг набирал воздух на продолжение спитча.


Том прервался на секундочку, смерил парня задумчивым взглядом и ухмыльнулся.


— Со мной — можно.


Гермиона, перед которой почти закончились кости, облегчённо выдохнула и поспешила отвлечь парней куда более актуальными проблемами:

— Тогда, может, подскажешь, куда всё это деть?..

Комментарий к Part IV: commissar

Доброго времени суток:)

Как вам такое?


========== Part V: milliner-malefic ==========


Гарри с удовольствием потянулся, поправил рубашку кузена, едва не спавшую с плеча, и вышел из комнаты. Сегодня утром в Дырявый Котёл, где он коротал каникулы после побега из дома Дурслей, обещалось приехать всё семейство Уизли в нагрузку с Гермионой. Парень с нетерпением ждал момент встречи с друзьями, ведь за время, проведённое в Косом Переулке, он смог узнать столько нового про свою семью! Одно то, что Сириус Блэк, разыскиваемый обоими мирами особо опасный преступник, был его крёстным и лучшим другом отца — многого стоило, так мало того, Реддл смог отыскать информацию по школьным друзьям Джеймса и Лили. Таковых было бесконечно много: почти весь курс родителей, и множество студентов со старших, младших и параллельных курсов других факультетов. Однако самых близких, тех, кого позвали на свадьбу даже в военное время, было всего-ничего… да и в живых, на данный момент, остался, помимо Блэка, только один друг семьи. Звали его Ремусом Люпином, и в этом году, если источники Тома не врут, он будет преподавать у них Защиту от Тёмных Искусств.


— Осторожней с ним, — предупредил Реддл предыдущим вечером, перед тем, как отправиться в небольшой отпуск: всё же, просидеть несколько десятилетий запертым в дневнике — не предел мечтаний. — Как утверждают мои источники, Люпин был самым спокойным членом этой банды, но отнюдь не самым безопасным. Вокруг него была какая-то мутная история…

— С иной репутацией его вряд ли взяли бы на роль профессора Защиты, — с иронией улыбнулся Поттер.


На то, впрочем, были причины: прошлогоднего профессора, Локонса, конечно, откачали, но головой он ударился прилично, и воспоминания ему восстанавливали лучшие легиллименты Мунго. После чего волшебника, ожидаемо, сдали с рук на руки аврорам, а после суда — дементорам.

Время на часах показало двенадцать ровно, и Гарри, рванув ручку двери, выкатился за дверь…

Где нос к носу столкнулся с Джинни.

Девочку, покинувшую школу в феврале для «обеспечения надлежащего ухода после воздействия неизвестного тёмного артефакта» (который, к слову, так и не нашли — Реддл умел мастерски затирать следы, и в воспоминаниях малышки не нашли ни намёка на необычный дневник), Гарри видел впервые с того самого момента, как вместе с Роном дотащил её до больничного крыла. С того момента прошло почти шесть месяцев, и за это время Джин успела не только выздороветь, но и загореть, и даже немного подрасти.


Перейти на страницу:

Похожие книги