Читаем Шёпот безумия (СИ) полностью

     Иногда неправильная скорость поглощения еды тоже служила причиной бабушкиного недовольства. Сейчас ей показалось, что Джордж ест слишком медленно, а иногда она ворчала, что он торопится, глотая куски, как собака. Интересно, неужели Иисусу и впрямь важно, как Джордж справляется со своей порцией? Неужели за этот маленький проступок мальчику будет уготовано место в аду?



     Наконец-таки тарелка опустела, и Джордж с большим облегчением вышел из-за стола, не забыв поблагодарить бабушку и Иисуса за вкусный и сытный ужин.



     * * *



     Он лежал в кровати и следил за темнотой в окне, но этой ночью тусклый человек его не тревожил. Когда глаза у Джорджа начали совсем слипаться, он всё-таки сдался и снял очки, а уже через минуту погрузился в глубокий сон.



     Ему снился лес. Мальчик брёл по тропинке, петляющей среди высоких вековых деревьев, пока не заметил небольшую поляну, посреди которой расположился старый деревянный дом с закрашенными окнами. Такие обычно показывали в мультфильмах про привидений, вроде Скуби Ду. Джордж остановился, размышляя над тем, пойти ли ему вперёд, или бежать назад без оглядки. Чутьё подсказывало, что лучше как можно быстрее убраться отсюда, но что-то остановило его. Он застыл в густых зарослях, изучая обветшалую постройку из безопасного укрытия.



     Сначала ничего не происходило, и мальчик уже собирался выбраться из колючих ветвей, как вдруг на поляне появился мужчина. Он не видел Джорджа, зато Джордж отлично видел мужчину. Худощавый, коротко стриженный, с глубоко посаженными глазами, незнакомец осматривал дом, а потом обнаружил дверь и скрылся внутри.



     "Что он здесь делает?" – подумал мальчик.



     Он и сам не мог объяснить, почему от одного взгляда на незнакомца у него по спине побежали мурашки. В нём таилось нечто очень плохое. Настолько плохое, что от волнения к горлу подступила тошнота.



     Прошло около пяти минут, а мужчина всё не выходил из дома. Джордж оставался на месте, не находя в себе сил пошевелиться. И тут незнакомец выскочил из дома, словно за ним погналась бешеная собака, но тут же застыл, взглянув куда-то правее мальчика. Тот перевёл взгляд и едва не закричал от ужаса. Между древесных стволов Джордж отчётливо рассмотрел фигуру тусклого человека.





Семья Флетчер





     – Похоже, у нас сломался холодильник, – сообщила за завтраком Барбара, разливая по чашечкам сваренный кофе.



     – Угу, – Роберт, не отрываясь от планшета, протянул руку и взял с тарелки бифштекс.



     – Ты слышишь, о чём я тебе говорю? – спросила жена.



     Мужчина кивнул и провёл пальцем по сенсорному экрану, перелистывая в браузере очередную страницу Интернет-новостей.



     – И о чём же?



     – Слышу ли я, о чём ты говоришь, – поднял глаза на Барбару Роберт.



     – Мистер Флетчер, прошу уделить мне минутку внимания! Повторяю: у нас на кухне сломался холодильник. Требуется мужское вмешательство.



     – Сейчас гляну, – Роберт Флетчер вздохнул, отложил планшет в сторону и направился к вышедшему из строя бытовому прибору. Он открыл дверцу и убедился, что холод внутри сменился почти комнатной температурой. Чинить холодильники Роберт не умел, поэтому решил попробовать вытащить штепсельную вилку из розетки, а затем вставить обратно. Это не возымело никакого эффекта.



     – Что скажешь? – спросила у него Барбара.



     – Пора вызывать службу утилизации, чтобы вывезти эту рухлядь, и покупать новый, – глубокомысленно изрёк мужчина. – После работы я обязательно заеду в магазин.



     – Вот и отлично! Только не забудь забрать Сильвию! – напомнила о дочери жена.



     * * *



     Роберт работал архитектором, а его жена – дизайнером одежды. Профессии в чём-то сходные, с тем лишь отличием, как любил шутить муж, что Барбаре приходилось придумывать одежду для людей, а Роберту – для домов.



     Сейчас он заканчивал крупный проект, над которым трудился в последние четыре месяца, и вышел, что называется, на финишную прямую. В связи с этим, иногда ему приходилось задерживаться после шести, чтобы поспеть в обозначенные заказчиком сроки, так что восьмилетнюю дочь после школы забирали его родители. А он заезжал за ней позже, и они вместе ехали домой.



     Сегодня история повторилась, так что Роберт припарковался перед домом пожилой четы Флетчеров в десятом часу, посадил Сильвию на пассажирское сиденье, и они отправились в магазин выбирать холодильник.



     – А зачем нам ещё один холодильник? – удивилась девочка, узнав, куда они едут.



     – Наш сломался, и нам придётся его заменить, – пояснил отец.



     – А куда мы теперь денем старый?



     – Отдадим в службу утилизации.



     – А зачем им нужен сломанный холодильник?



     – Они извлекут из него все части, которые могут загрязнить окружающую среду, и нейтрализуют на специальном оборудовании, металл пустят на вторичную переработку, а остальные детали могут использовать для ремонта.



     – Значит, старый холодильник загрязнял нам кухню? – встревожилась Сильвия.



     – Нет, во время работы он не представлял никакой угрозы, но если теперь его просто выбросить на свалку, то через несколько лет бытовой прибор сгниёт, и вредные вещества из него попадут в землю и подземные воды, а это представляет большую опасность для экологии.



     – А что такое эко-ло-ги-я?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы