— Глупости, — фыркнула Дэзи, совсем как покойная Кэролайн.
— А что мы будем делать, когда закончатся продукты? — заныла Лиз.
Но тут Рэнфорд погрозил ей кулаком:
— А ну, иди отсюда!
Надувшись, служанка вышла.
Гость продолжал говорить, повернувшись к Дэзи:
— Всегда можно найти выход, мисс Вайз. В Дувре куча домов, покинутых хозяевами.
— Их уже давно разграбили, — уныло отозвалась девушка.
Рэнфорд пожал плечами и пообещал:
— Я подумаю.
Прошедшее время научило Дэзи полагаться только на себя. Но возражать она не стала. Молча доела завтрак и задумалась. Думала она так долго, что пришедшая убирать со стола Лиз не выдержала и тронула ее за плечо:
— Мисс, очнитесь.
Дэзи встрепенулась и встала. Она так ничего и не придумала. Разве что, в самом деле взять пистолет и идти грабить чужие дома, точно разбойник с большой дороги. Но кто будет это делать? У нее совсем нет опыта. Может быть, Рэнфорд?
Вскоре после завтрака он куда-то собрался. Спустился вниз, взял пистолет со столика в холле и сунул за пояс.
— Закрой за мной дверь, — велел он Лиз.
— Уже уходите? — спросила Дэзи со ступенек лестницы.
Ей было не в чем его упрекнуть, он поблагодарил ее за гостеприимство и сохранение жизни. А теперь, вероятно, ему в самом деле следовало уйти. Но девушка об этом как-то не думала. Сама того не замечая, она нашла ту широкую спину, на которую могла бы перекладывать свои проблемы. Если он уйдет, ей снова будет одиноко. Лиз, конечно, останется, но она не в счет.
Услышав ее вопрос, заданный преувеличенно равнодушным тоном, Рэнфорд вздохнул, вернулся в холл и поднялся к ней по лестнице:
— Мисс Вайз, я вернусь. Сегодня вечером. Непременно.
— Вы вольны поступать так, как вам заблагорассудится, сэр, — пробормотала девушка, испуганная тем, что он так легко смог прочитать ее мысли.
— Черт возьми, я обещал, что вытащу вас отсюда? — вышел он из себя, — так вот, я это сделаю!
Рэнфорд сбежал вниз и скрылся за дверью. Лиз задвинула засов и, повернувшись, посмотрела на Дэзи.
— Сдается мне, что она нас бросил. Сбежал, как только узнал о продуктах. Но, правда, поблагодарил. Все честь по чести, как полагается. По-джентльменски.
— Не болтай лишнего, — отрезала Дэзи, так как и сама думала о чем-то похожем.
Развернувшись, она ушла к себе в комнату. После слов Рэнфорда девушка не знала, что и думать. Он не был похож на лгуна. Однако, зачем ему заботиться о двух молодых беспомощных девушках? Одному выбраться из города значительно легче.
Дэзи стало страшно оставаться в этом доме и каждый день ожидать голодной смерти, а то и чего-нибудь похуже. Она почувствовала себя страшно беспомощной. Еще немного — и она бы расплакалась. Но вовремя спохватившись, встряхнула головой и вышла в коридор, заявив Лиз:
— Я пойду перебирать тетины вещи.
— Зачем, мисс? — не поняла служанка.
— Везде должен быть порядок.
— Но мисс, я и сама это сделаю. Это не барское дело, оставьте.
Дэзи ее не слушала. Она прошла в комнату тети Кэролайн и закрыла дверь перед носом рассерженной Лиз.
Никакой причины перебирать вещи Кэролайн не было. Просто Дэзи нашла, что это отличный способ для того, чтобы успокоить разгулявшиеся нервы.
К вечеру она навела порядок в столе и шкафу. Подобралась, было, к бюро, но ее прервали.
В комнату вошел Рэнфорд и, увидев, чем занята Дэзи, заметил:
— Вы неисправимы, мисс Вайз.
Девушка повернулась к нему, с трудом удерживая улыбку облегчения. Он вернулся.
— Бросьте этим заниматься. Сядьте и послушайте меня.
— Хорошо, сэр, — согласилась Дэзи.
Пододвинула стул и села.
— Я хочу немного просветить вас насчет географии, мисс Вайз.
Дэзи удивленно приподняла брови:
— Зачем?
— Когда выслушаете меня, поймете, зачем. Порт Дувр находится вблизи мыса Саут-Фортленд. Если обогнуть его, а затем мыс Норт-Фортленд, проплыть мимо острова Шеппл, то можно попасть как раз в устье Темзы. Вы улавливаете мою мысль, мисс Вайз?
— Да, — кивнула Дэзи, — ну и что же из того?
— А то, что этот путь займет всего несколько дней. Несколько дней — и мы в Лондоне.
Дэзи посмотрела на него, как на сумасшедшего:
— Из города никого не выпускают, мистер Рэнфорд.
— А где я сегодня по-вашему был? — съязвил он, — в порту. Оттуда удрать совсем нетрудно.
— Отец тоже думал об этом, — отозвалась она, — он даже нашел человека, который согласился нас подвезти. Но на следующий день заболел.
— Что вы хотите этим сказать?
— Где вы возьмете лодку? Кто сейчас согласится на это?
— А если я вам скажу, что знаю, где достать лодку?
Девушка насторожилась:
— Лодку? Где?
— В сарае моего шурина.
— И ее еще не украли?
— Мне нравится ваш оптимизм. Во всяком случае, сегодня она была на месте.
— О-о, — протянула Дэзи.
— Собирайтесь, мисс Вайз, бежать отсюда лучше всего ночью. Тем более, что в порту очень мало дозорных. Солдаты боятся чумы.
Дэзи вскочила и пулей вылетела за дверь.
— Лиззи! — крикнула она, — иди сюда, быстро!
Служанка кинулась на ее зов.
— Да, мисс. Что случилось?
— Собирайся.
— Мы уезжаем? — радостно спросила она, — правда?
— Да.
— Слава богу, мисс! — вскричала Лиз, — он услышал наши молитвы!