Читаем Шипы смерти (ЛП) полностью

— Да, детка, — прохрипел он, напрягаясь, кончил с небольшой дрожью и закрыл глаза.

Я сглотнула и облизнула губы, моя кожа стала горячей, когда его глаза снова нашли меня. Я держал его длину во рту, пока он дергался от последних толчков оргазма, слегка поглаживая его яйца и лишь нежно посасывая. Моя собственная похоть была тяжелой между моими ногами, но я проигнорировала это. Это было для него.

Он обхватил мою щеку и сблизил наши лица. Когда он прижался своим ртом к моему, наши языки соскользнули вместе. Я зарылась пальцами в его волосы, целуя его глубже, когда стон заструился в моем горле.

«Как получилось, что ты вышла за меня замуж, и вдруг я стою перед тобой на коленях?» — поддразнила я, покусывая его губу. «По крайней мере, до того, как я сказал «да», это ты стоял на коленях».

Он усмехнулся. Глубокий и полный. Мне нравился звук его смеха. Это наполнило меня таким же теплом, как и его поцелуи.

— Мне придется компенсировать это, да? Я не ответил, вместо этого я просто поцеловал его еще раз. Влажный. Горячий. Я нуждалась в нем, как в воздухе, чтобы дышать.

Одним быстрым движением он поднял меня и оседлал себя. Его рука скользнула между моих ног, проталкивая внутрь меня два пальца. — Ты мокрая, — пробормотал он мне в губы.

Он скользил пальцами внутрь и наружу, распространяя мое возбуждение.

— Моя очередь, — прохрипел он.

Я застонала от предвкушения, терясь о его руку, когда воздух прорезал звонок телефона.

Он замер, в нем пронзило ощутимое напряжение, что, в свою очередь, вызвало тревогу во мне. Он отстранился, и боль между моих ног протестовала, но я проигнорировала это. Вместо этого я наблюдал, как он потянулся к своему мобильному телефону, который я не заметил, и ответил на звонок.

«Си».

С другой линии доносились поспешные итальянские слова. Срочный. Судя по мрачному выражению лица Энрико, происходило что-то плохое. Энрико некоторое время молчал, прежде чем в его глазах загорелось разочарование.

"Я иду."

Он повесил трубку, и в комнате воцарилась тишина.

— Это не мог быть Илиас, — пробормотала я, слегка разочарованная его уходом.

Он провел рукой по моей щеке. "Это не." Я подождала, пока он провел рукой по моей щеке и снова поцеловал меня. «Софию Волкову заметили. Они загнали ее в угол. Я должен идти."

Все еще находясь у него на коленях, я крепко поцеловала его, наслаждаясь каждым облизыванием и прикосновением наших губ. Оно стало нежным. Мягкий. Как будто это был наш последний поцелуй.

Он встал — мои ноги все еще обхватывали его — и усадил меня на стул, который он только что занял.

— Оставайся в замке, пока я не вернусь.

Я кивнул и смотрел, как он вышел за дверь, не осознавая, что оставил нас в пасти волка.

СОРОК ВОСЕМЬ

ИСЛА

Вт

Когда Энрико ушел, я вернулся в нашу спальню. Но сон отказался меня найти. Я смотрела в потолок, проснувшись, надеясь, что Энрико вернется к восходу солнца. Я не думала, что у меня паранойя, но клянусь, что продолжала слышать приглушенные голоса, и это начинало меня пугать.

Громкий стук заставил меня подпрыгнуть и оглядеться. Я затаил дыхание, слушая, но последовала только тишина. Тяжелая тяжесть под ложечкой предупредила меня, что что-то не так.

И все же я не мог сидеть на месте и ждать. Не зная, крепко ли спят Энцо и Амадео в своих комнатах, я выскользнул из постели и решил пойти проверить. Возможно, Энрико вернулся домой, и голоса, которые я слышал, принадлежали ему и Мануэлю. Я надела халат, который закрывал бы большую часть моего тела, чем эта шелковистая пижама, и вышла из спальни.

Где-то часы пробили три, и я вздрогнул, прижавшись к стене, и у меня перехватило дыхание. Положив руку на грудь, я попытался успокоить сердцебиение. В этот момент мне показалось, что я услышал голос. Или, может быть, это был смех. Низкий. Подавлено. Неестественно.

По моей коже пробежала холодная дрожь, как будто меня кто-то коснулся.

"Кто здесь?" Я шепотом вскрикнула.

Стон. Бульканье.

Мое шестое чувство вспыхнуло, и я бросился в комнаты Энцо и Амадео, которые находились в противоположном крыле этого замка. Пока я бежал, сохраняя тишину, я проклинал себя за то, что не подвел их ближе. Что-то было не так, и они были слишком далеко.

Не обращая внимания на свой страх, я бросился в их спальни. Я распахнул дверь и бросился к кровати Энцо. Я сильно потряс его. — Просыпайся, — прошипел я.

Он застонал, и я прикрыла ему рот. Его глаза распахнулись, и наши взгляды встретились. — Шшш, — пробормотал я. «Кто-то здесь. Вставать."

Он моргнул несколько раз, а затем тут же вскочил с кровати. Мы подбежали к соседней двери спальни Амадео.

Хлопнуть.

Я упала на корточки и отчаянно трясла Амадео, паника внутри меня росла с каждой секундой. Его глаза распахнулись. «Ma che cazzo ».

Я приложил палец к его рту. — Думаю, кто-то есть в доме, — прошептал я. "Пойдем."

Сон прояснился из его глаз, он резко вскочил с кровати и схватил телефон. Выражение его лица стало пустым, но я знал, что в глубине души он боялся, что его мать пришла закончить работу. Грудь у меня сжалась, и мне стало трудно дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы