– Об этом не переживайте, – начал директор. – Пока вы здесь, время в вашем мире остановилось, а вернётесь домой вы в ту же самую секунду, когда исчезли, поэтому никто и не заметит вашего исчезновения. А что касается вещей, школа волшебства «Крекс-Фекс» подарит вам всё необходимое. Ну так что, согласны?
Посовещавшись друг с другом, девочки согласились.
– Мы будем в одном классе? – Спросила София.
Директор молча достал какую-то папку и, что-то там прочитав, ответил:
– Боюсь, нет. Дело в том, что наша школа разделена на три класса: Класс Ф1 – там учатся феи воды, класс Ф2 – где учатся феи природы и класс В – там учатся ведьмочки. Комнаты ваши тоже будут на разных этажах, поэтому видеться вы будете только на общих уроках и в столовой.
– У вас тут что, учатся ведьмы? – Испугалась Лиза.
– Не стоит бояться, ведьмы хоть и шаловливые, но очень добрые, почти такие же, как феи.
– Но одна ведьма похитила меня вчера, – призналась София.
– Правда? – Переспросил директор.
– Да, это была Афрерия, русалка, котрая живёт в речной пещере, – ответила за сестру Лиза.
– И как вы спаслись? – Спросил директор.
Девочки рассказали о том, как им помог единорог Бин, русалки и феи.
– Вы разговаривали с единорогами? – Спросил директор.
От удивления, его маленькие глаза округлились.
– Да, – ответила София.
– Только самые сильные и добрые феи могут разговаривать с единорогами, – сказал директор.
– Никто, кроме нас больше не умеет с ними разговаривать? – Спросила Лиза.
– Ну почему же? Я могу, – гордо ответил директор.
– А ещё кто-нибудь? – Спросила София.
– Больше никто, как мне известно, – ответил он.
Когда девочки позавтракали, директор по громкой связи позвал к себе двух светловолосых мальчиков с голубыми глазами, на голову выше Софии с Лизой и попросил отвести девочек по классам.
Глава 4. София и класс Ф1
Мальчик, который провожал Софию, оказался старостой её класса.
– А вот и ещё одна наша новенькая, – сказала добрая на вид учительница. Сама она была невысокого роста, чуть выше Софии, из-за этого большие круглые очки на её лице смотрелись настолько забавно, что София почти рассмеялась.
– А где твои крылышки, если ты фея? – Спросила девочка с длинной и густой косой так, словно хотела обидеть Софию.
– Светка, не будь такой забиякой, – крикнул ей рыжеволосый мальчишка с задней парты. – У меня вот тоже не сразу появились крылышки.
– У меня они появлялись, и я уже умею летать, – ответила София.
Она рассказала о волшебном озере и единорогах, которые научили её летать, а так же о злой ведьме, русалках, своей сестре и феях, которые помогли ей спастись.
Все в классе сидели с раскрытым от удивления ртом.
Учительница подошла к Софие и прикоснулась кончиком звезды на красивой волшебной палочке к её спине и, трижды похлопав, произнесла:
– Трим-Трам-Бам, крылышки появитесь.
На спине у Софии закололо, и тут же крылышки на её спине появились.
– Как ты себя чувствуешь? – Поинтересовалась заботливая учительница.
– Когда появляются крылышки, на спине сильно колит, – ответила София.
– Больше колоть не будет, – заверила учительница. – И больше тебе не придётся купаться или пить воду из волшебного озера.
Учительница протянула Софие красивый кулон в виде фиолетовой бабочки.
– Это необычный кулон, – объяснила учительница. – Во-первых, когда рядом опасность, окрас его становится красным. Во-вторых, когда захочешь, чтобы твои крылышки появились или исчезли, просто попроси его об этом.
– Спасибо, – поблагодарила София.
– А теперь садись на любое свободное место, – сказала учительница.
Свободных мест в классе было всего четыре: за первой партой второго ряда, где сидел темноволосый мальчик в маленьких круглых очках, на второй парте первого ряда, где сидел грызущий ручку мальчик в кепке и на последней, четвёртой парте третьего ряда, где сразу за Светой, забиякой с косичками, сидел рыжеволосый мальчик, который показался ей очень добрым, поэтому София подошла к нему и спросила:
– Тут свободно?
– Конечно, – убрав со стула тяжёлый жёлтый рюкзак, сказал мальчик.
Когда София уселась на своё новое место, учительница сказала:
– Для тех, кто еще не знает, меня зовут Мария Баттерфляй, ударение на «а».
– «Баттерфляй» переводится с английского, как бабочка, – придвинувшись поближе к Софие, шепнул рыжеволосый мальчик. – Кстати, меня зовут Максим. А ты София, верно? Мария Баттерфляй рассказывала нам о тебе. – Приятно познакомиться, – улыбнулась София.
– Я буду вести у вас такие предметы, как магия воды и основы доброты, – продолжала учительница, но вдруг остановилась. – Последняя парта, я вас не отвлекаю?
– Извините, Мария Баттерфляй, – виновато произнесли София с Максом.
– Прощаю на первый раз, – улыбнулась учительница. – На перемене познакомитесь. А теперь достаём учебники.
– Но у меня его нет, – произнесла София, как вдруг, перед ней оказался тот самый нужный учебник, тетрадь, красивый блокнот с изображением бабочки на нём, пенал с разноцветными ручками, карандашами и фломастерами, а на крючке под партой оказался красивый фиолетовый рюкзачок с рисунком волны на нём.
София не могла поверить глазам.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей