Добравшись, наконец, до Лос-Анджелеса, незнакомец вытащил путеводитель и пошел в Гриффит-парк. Оказавшись в парке, он немедленно направился к известному ему сикомору. Не обнаружив того, что искал, он подобрал палку и побрел по тропинкам, тыкая палкой под все кусты.
Ничего. Он прошел очередную тропинку, миновал обсерваторию, туристов, делающих селфи на фоне туманного города.
Это место явно нуждалось в косметическом ремонте.
Наконец он дошел до брошенного зоопарка. В длинной пустой клетке, где когда-то жил тигр, незнакомец нашел старый спальный мешок, но ничего больше. Он даже не почувствовал никаких запахов. Смог, мускусная вонь давно исчезнувших животных и пот тех, кто за эти годы жил в зоопарке, заглушали все остальное. Незнакомец снова вытащил путеводитель и посмотрел на карту парка, прикидывая другие возможные места.
Он тащился по длинной тропе, идущей куда-то вверх, когда с ним разминулась молодая пара. Они светились. На девушке было светлое летнее платье, а на мужчине – синяя рубашка-поло и дорогие белые слаксы. Элита Лос-Анджелеса. Изящные, сияющие, красивые. Незнакомец едва взглянул на них. Он думал совсем о другом, мысленно переставляя здания. Поэтому он немного испугался, когда пара подошла к нему.
– Привет. Я Дарла, а это мой муж Кристофер, – сказала девушка, – вы не знаете, как пройти к Музею восковых фигур?
Незнакомец покачал головой:
– Боюсь, что нет. Я не местный.
– Я просто увидела у вас путеводитель и подумала, вдруг вы знаете.
Незнакомец протянул ей книгу:
– Посмотрите сами, если хотите.
– Не получится, – встрял Кристофер, – мы оба потеряли рюкзаки, а там были очки для чтения. Если вас не затруднит, поищите, пожалуйста, за нас.
– Очень жаль, что с рюкзаками так вышло. Конечно, сейчас посмотрю. А тут есть Музей восковых фигур? Я бы и сам сходил.
Дарла улыбнулась лучезарной улыбкой:
– А вы тут по делу?
Незнакомец листал путеводитель.
– По очень важному, – ответил он.
– А что у вас за дела? – спросил Кристофер.
– Понимаете, – вмешалась Дарла, – муж спрашивает об этом, потому что вы не похожи на бизнесмена. Скорее на бомжа.
Незнакомец поднял глаза от путеводителя:
– Правда?
– В этой грязной куртке и заляпанных ботинках? Вы кто? Наркоман? Дилер? И то и другое? – спросил Кристофер.
– Я не думал, что куртка такая уж грязная.
– Кошмар просто, – Дарла смотрела на него, – нормальный бизнесмен ничего подобного не наденет.
– Спасибо, я подумаю, – ответил незнакомец, открывая указатель в путеводителе, – а что касается Музея восковых фигур…
Кристофер вынул из кармана нож, раскрыл его и сделал шаг вперед:
– К черту музей. Неужели я не узнаю дилера, если увижу? Сколько у тебя с собой? Выворачивай карманы! Я заберу все.
– Нож для этого не нужен, – возразил незнакомец, уронил путеводитель и поднял руки, – забирайте все. – Он сжал кулаки, а когда разжал их, на землю полился поток золотых монет.
– Черт, – мрачно сказал Кристофер.
– Мать твою, – жалобно сказала Дарла.
Незнакомец вынул нож из руки Кристофера, переломил его надвое и выкинул обломки в кусты.
– Вот чем вы занимаетесь целыми днями? Покажите мне свои истинные лица.
– Не можем, – сказал Вельзевул, и лицо Кристофера покраснело.
– Мы можем немножко изменять свои тела, но единственная реальная черта, которую мы можем продемонстрировать, – зубы. Потому что смертные их очень боятся, – сказал Левиафан. Девушка оскалилась, демонстрируя отвратительные серые клыки.
– Войны. Убийства. Голод. Рак. А вы, значит, помогаете Люциферу тем, что пугаете бродяг? – спросил незнакомец.
– И туристов, – добавил Вельзевул.
– И священников, – сказал Левиафан, – и библиотекарей. И водителей автобусов. И того грубого бармена в кабаке с тапасами в Фейрфаксе. Как он там назывался…
– На кончике языка вертится, – отозвался Вельзевул.
– Цыц, – сказал незнакомец, и оба замолчали.
Левиафан посмотрел в землю, водя роскошной белой туфлей по грязи.
– Иногда мы насылаем болезни. У Вельзевула туберкулез.
– И я все время кашляю на людей. – Он приложил руку ко рту и несколько раз кашлянул. Посмотрел на незнакомца с видом дворняги, только что научившейся приносить палку.
– У тебя правда туберкулез? – спросил незнакомец.
Левиафан пожал плечами и сунул руки в карманы.
– Нет.
– Так я и думал.
Мимо них прошла пожилая пара, направлявшаяся на вершину холма. Незнакомец замолчал. Старушка улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ, думая, куда они идут, а потом снова вернулся к парочке злодеев.
– На самом деле вопрос в том, что мне с вами сделать. Позволить продолжать ваши жалкие попытки причинения вреда…
– Да. Отличный вариант, – сказал Вельзевул.
– Или уронить весь парк в линию разлома. Или только вас двоих. Не уверен, что тела, в которых вы застряли, хорошо реагируют на соприкосновение с магмой.
– Пожалуйста, не надо, – сказал Левиафан, – у нас будут проблемы.
– К тому же это больно, – добавил Вельзевул.
– Помогите мне, и я вас отпущу, – сказал незнакомец, – вы знаете, что мне нужно.
Левиафан и Вельзевул указали в разные стороны и заговорили одновременно:
– Мы только что его видели…
– Позавчера…
– Выглядел жутко…
– Но Кассиил приближался к шкатулке.