Бен кивнул и, наконец, посмотрел на меня.
— Это да. Хорошо выглядишь.
— Спасибо. Ты тоже.
Его взгляд тотчас переместился на мою чашку с кофе — нет, поняла я секунду спустя: на мою руку, лежащую рядом с чашкой, на обручальное кольцо.
— Вижу, выходишь замуж.
Неужели что-то изменилось в его голосе? Я не могла сказать. В старших классах мы иногда говорили, что когда-нибудь поженимся. Вернее, больше Бен, чем я. Именно он вечно поднимал эту тему. Именно он говорил о том, какой дом мы построим и как назовем наших детей.
Когда я не ответила, он переключил внимание на Кортни.
— Ты хотела поговорить, — сказал он. — Тебе кажется, что ты находишься в опасности?
— Да.
— Кто-то угрожает тебе?
— Типа того.
Его лицо окаменело. Казалось, он сейчас встанет и уйдет, но тут появилась официантка с его кофе. Бен поблагодарил ее, проводил взглядом и снова посмотрел на нас.
— У меня был долгий день. Я хочу вернуться домой, к семье. А теперь у меня такое чувство, что меня дергают за ниточки.
— Генри Циммерман, — сказала я.
Бен нахмурился.
— Что?
— Ты помнишь Генри Циммермана?
— Да, он работал с моим отцом.
— А когда вышел на пенсию, стал частным детективом.
— Верно. Я познакомил вас, когда ты сказала, что хочешь найти Грейс Фармер. Что насчет этого?
— Не знаешь, жив он или нет?
Бен еще сильнее насупил брови.
— Что, черт возьми, здесь происходит?
— Я бы хотела поговорить с ним, если можно. Нашла визитную карточку, которую он дал мне еще в школе, но телефонный номер на ней не отвечает. Пыталась найти его через Интернет, но не смогла.
— Зачем тебе нужно с ним поговорить?
— Затем, что он должен был найти Грейс Фармер, но так и не нашел. Этой причины достаточно?
— Ты думаешь, он лгал?
— Он предлагал вернуть мне мои деньги.
— Да, и ты должна была их взять. Мне всегда было интересно, почему ты этого не сделала.
— Правда? Потому что мне было неловко. Потому что я с самого начала не хотела его нанимать.
— Но ты сказала мне…
Кортни оборвала его.
— Мне кажется, нас занесло не туда. Неважно, что произошло тогда. Дело в том, что мы хотели бы поговорить с этим Генри Циммерманом, если он все еще в деле.
— Это я понял. Но вы до сих пор не объяснили почему.
Я посмотрела на Кортни. Кортни посмотрела на меня. Я снова взглянула на Бена и глубоко вздохнула.
И рассказала ему все. От начала и до конца. От известия о смерти Оливии, нашей встречи с Филипом, затем с вдовой Дестини и до неудачной поездки в Брин-Мор, чтобы увидеть Маккензи, хотя и умолчала о том, что Кортни сделала с ее «Мерседесом».
— А теперь мы здесь с тобой. Звучит довольно безумно, не правда ли?
Бен какое-то время молчал. Он не притронулся к своему кофе с того момента, как официантка принесла его, но теперь поднял чашку и сделал глоток.
— Мы ничего не выдумываем, — добавила Кортни.
Бен медленно покачал головой. Но ничего не сказал.
— Ты коп, — сказала я. — Ты можешь поискать Грейс в вашей системе или в базе данных, или что вы там используете?
— Все не так просто. Я мог бы найти ее имя, но… — он помолчал. — Господи, вы серьезно?
— Да.
— Безумие, — пробормотал он и снова покачал головой.
— Что ты думаешь об этом как полицейский? — спросила Кортни.
— Во-первых, я не детектив. Такие вещи не в моей компетенции. И из того, что вы сказали, многое носит косвенный характер. Никто из вас реально не видел Грейс. Вы пытаетесь соединить точки, но велика вероятность того, что картинка не сложится.
— Мы знаем, — сказала я. — Вот почему я хотела бы поговорить с Генри Циммерманом. Интересно, помнит ли он что-нибудь. Думаю, если нам удастся разыскать мать Грейс, то мы сможем найти и ее саму. Грейс может не иметь к этому никакого отношения. Но пока мы не узнаем этого наверняка, продолжим поиски.
Взгляд Бена был устремлен в пространство. Он смотрел в окно, наблюдая за движением по шоссе. Открыл рот, собрался что-то сказать, но затем покачал головой. Я нахмурилась.
— Что такое?
— Вы же понимаете, что дело не только в Грейс. В школе ваша компания гнобила практически всех. Кто поручится, что Дениз Браун или кто-то еще, над кем вы издевались, не захочет вам отомстить?
Я была вынуждена признать, что эта мысль ни разу не приходила мне в голову. Я была настолько поглощена идеей, что за всем этим стоит Грейс, что это она дергает за ниточки, что сосредоточилась только на ней и позабыла про всех остальных, над кем мы смеялись, о ком распускали сплетни или делали все, что могли, чтобы превратить их жизнь в ад.
— Кстати, вчера вечером я погуглила Дениз и ее клику, — сказала Кортни, — просто чтобы узнать, что там с ними. Чтобы убедиться, — она умолкла и пожала плечами, — что никто из них тоже не умер недавно.
Бен вопросительно приподнял бровь.
— И?
— Насколько я могу судить, недавно умерли только Оливия и Дестини. Ну, покончили с собой.
Воцарилась еще одна минута молчания. Затем Бен вытащил два доллара и бросил купюры на стол.
— Мне пора домой.
Он начал вставать, но был вынужден на миг остановиться, так как я спросила:
— А как насчет Генри Циммермана?