Читаем Школа Джульетты. История о победе над цейтнотом и выгоранием полностью

Джульетта продолжала внимательно смотреть на нее. А Райли посмотрела в зеркало на стене. На раме со всех сторон было написано странное слово: «ожидания». Она не была уверена, что именно увидит в зеркале, но оказалось, что ошеломленный внешний вид соответствовал состоянию души. Райли поправила волосы и потерла глаза. Хорошо, что ей только 29 лет, в этом чудном возрасте еще можно выглядеть презентабельно даже в таком состоянии. Она обернулась и увидела великолепную кухню с красивым фартуком из камня, гранитной столешницей и белыми шкафами.

За столиком в углу сидела девочка лет десяти, она что-то писала.

– Как продвигается эссе, Фэй? – поинтересовалась Джульетта. Девочка в ответ лишь покачала головой, не отрываясь от домашнего задания. – Хм… возможно, мы что-то извлекли из посещения фермерского рынка в Бруклине на той неделе? Ты всегда замечаешь самые яркие детали.

Джульетта повернулась к Райли:

– Продовольственный центр. Соленья. Закваска. Кимчхи. Кроме того, на этом старом складе проводится еще и ярмарка крафтовой еды. Самое странное, что все хотят об этом знать. Я попросила Бетси и Фэй написать короткие статьи для сайта о бруклинском вязальном клубе или кооперативе по производству сыра – люди такое обожают.

Она пожала плечами. В углу другая девочка, выглядевшая лет на двенадцать, фотографировала невероятно полного ребенка, одетого в пасхальный костюм, хотя до праздника было еще далеко. Не дожидаясь вопроса Райли, Джульетта сказала:

– Мы готовимся к Пасхе, подбираем тематический контент по многим нашим направлениям. Запустим в марте, это значит, что все должно быть готово уже сейчас. Бетси – настоящий профессионал в этом деле. У нее глаз наметан, умеет сочетать цвета. Розовый свитер, желтые брюки – это действительно сработает.

Райли размышляла об этой женщине и о том, как она, казалось, оценивала навыки и развитие каждого встреченного ею человека. У Джульетты было огромное количество планов, но Райли никогда не видела таких спокойных людей. Контраст с ее собственным беспокойством только усилил страдания: еще три недели и коллеги, собравшиеся в этой гостиной, изгонят ее, внезапно ставшую одинокой и ненужной, из своих рядов.

Когда Джульетта показывала мастерские, Райли снова обратила внимание на ее браслет. Теперь она увидела несколько букв. Получалось В-Ы-Б-О-Р.

– Вы ведь прислали нам фотографии по электронной почте для курса по скрапбукингу? – спросила Джульетта.

– Я… – Райли знала, что если помощник не прислал фотографии, когда отменял обед со Скип, предложить ей будет нечего.

– Десять любимых с вашего телефона. Это сработает. Как насчет последнего отпуска?

– Я… не могу вспомнить, когда последний раз была в отпуске.

– Или, может быть, фотографии особенного человека, важного для вас?

Райли подумала, что Джульетта ничего такого не имела в виду, но это был удар под дых. Нейл. Райли стало грустно. Он-то, наверное, уже договорился о новом свидании на субботний вечер, но уже не с ней. Она никогда не встретится с родственниками, о которых он ей рассказывал. И не будет никаких скрап-альбомов об их совместной жизни.

– Я уверена, что найду что-нибудь позже… – проговорила Райли, ее глаза снова наполнились слезами.

– Не проблема. Вам нужно пересмотреть фотографии, чтобы освежить память?

Джульетта стояла и ждала, полностью сосредоточив внимание на гостье. Казалось, неловкая пауза ее не расстроила. Наоборот, она улыбнулась, словно все, чего она хотела, – разделить с Райли этот момент, и более важных дел у нее не было.

Райли последовала рекомендации. Она вытащила телефон и стала просматривать фотографии, стараясь пропускать фото Нейла, сделанные на последнем свидании. Наткнулась на сегодняшние осенние фотографии. Они подойдут.

– Скажите, куда отправить, я чуть позже скину.

– У нас есть время. Отправьте на JSP.com, Кайли распечатает их.

Райли недоверчиво посмотрела на хозяйку.

– Хм, хорошо… как скажете, просто не хочу отнимать ваше время. Пока найду, пока отправлю…

– О, Райли, – рассмеялась Джульетта. – У меня есть все время мира.

Глава 4

Несколько часов спустя, после пары деловых встреч и мастер-классов по рукоделию, женский руководящий состав компании прошел на балкон второго этажа посмотреть на море. Погода испортилась, сгустились грозовые тучи. Вода стала неспокойной, последние пляжники-храбрецы, еще остававшиеся на побережье, несмотря на октябрьский холод, собрали свои одеяла и переносные холодильники и разошлись по домам. Пестрые виноградные лозы на заборе «Школы Джульетты» трепетали. Красные и оранжевые листья ярко светились на фоне серого неба и белого маяка, оттеняя темные цвета сосен и кедров.

Весь день, пока Райли сидела с коллегами, она испытывала странную клаустрофобию. Как никогда остро ощущала тиканье часов. Только глядя на воду, она чувствовала облегчение. Там, казалось, царила свобода. От ветра на балконе было прохладно. Все надевали куртки, когда температура падала, но все равно цвета и дикая природа делали это место просто волшебным.

Наконец Надя встала, чтобы произнести тост.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бар на краю мечты

Лучшее место на свете – прямо здесь
Лучшее место на свете – прямо здесь

Потеря в один день сразу двух родителей переворачивает вселенную Ирис. Ей всего 36, но жить не хочется. Чтобы прервать свои страдания, она идет на мост, но отчаянному шагу не суждено случиться. Неожиданно для себя Ирис оказывается в странном кафе, которого раньше никогда не видела.Там она встречается с Люкой и хозяином заведения, разгадывает тайны каждого стола и получает в подарок странные часы, совершает самое главное открытие в жизни, обретая в итоге любовь, лучшую подругу, собаку и квартиру мечты.Удивительный путь преображения главной героини держит в напряжении читателя до самых последних страниц, где Ирис наконец осознает, кем были Люка и хозяин кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь».

Каре Сантос , Франсеск Миральес

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука

Похожие книги

11 врагов руководителя: Модели поведения, способные разрушить карьеру и бизнес
11 врагов руководителя: Модели поведения, способные разрушить карьеру и бизнес

«Все – яд, все – лекарство», – говорил Парацельс. Это книга о том, как именно наши самые яркие достоинства превращаются в критические недостатки. Она посвящена деструкторам – сильным сторонам руководителя, вышедшим из под контроля. Каждое из этих качеств в определенной степени является полезным, а иногда даже необходимым, чтобы добиться успеха. Однако в стрессовых ситуациях они могут неудержимо набирать силу, серьезно подрывая эффективность руководителя и порой приводя к катастрофическим последствиям.Примерами деструкторов могут служить внимание к деталям, доходящее до перфекционизма, или уверенность в себе, которая превращается в самонадеянность. В книге подробно описаны одиннадцать наиболее распространенных деструкторов, приведены многочисленные примеры из жизни, предложены инструменты самодиагностики и множество практических советов и рекомендаций. При этом книга отнюдь не является «пособием по самообличению и самобичеванию» – наоборот, она проникнута оптимизмом и глубочайшим уважением к своеобразию каждой личности. Она – путеводитель, который выведет вас к светлой стороне силы.Книга также выходила под названием «Темная сторона силы. Модели поведения руководителей, которые могут стоить карьеры и бизнеса».

Дэвид Дотлих , Питер Кейро

Карьера, кадры