Несмотря на то, что Таруло пытался сперва объяснить Кэри на словах, что значит «домашние питомцы», проще было показать, чем рассказать. Он предвидел, что первая реакция Кэри на незнакомца будет настороженной, и оказался прав. Только завидев чёрное существо, его уши-плавники резко поднялись вверх. Такая же реакция была и у сайка. Оба испугались друг друга и Кэри отбежал к кусту. Сайк навострил круглые плотные уши, окаменел всем телом, но с колен лонура не убежал.
– Успокойся, – сказал психолог и Кэри, и зверю, – Он ничего плохого не сделает.
Но Кэри не двигался. По его лицу было видно, что он жутко удивлён тем, что лонур спокойно гладил и держал на руках какую-то неизвестную тварь. Психолог повторял поглаживания, пока чешуя сайка не опустилась, и он не успокоился. Но два маленьких сердечка у него в груди колотились вовсю. Сайк не видел, но слышал и чувствовал Кэри и его страх.
Лонур так непринуждённо гладил это существо по спине, что Кэри стало любопытно, почему ни тот, ни второй не предпринимают попытки что-то сделать, например, убежать. Он никогда не видел, чтобы два разных вида, которые отличаются по размеру, окраске, внешности, вот так спокойно друг к другу относились…
Через несколько минут Кэри всё-таки подлез поближе, чтобы посмотреть. Он, как и со всем новым, подлез, понюхал его и просто смотрел как оно вздымает грудь при каждом вздохе и мирно посапывает. Для первого дня этого было достаточно, но нужен был именно физический контакт.
Здесь всё прошло, как и с Таруло: Кэри понадобилось несколько дней, чтобы понять, что от сайка нет угрозы и всё-таки его можно погладить. Когда Кэри осторожно к нему прикоснулся, Таруло ожидал, что ему не понравится. Но ему было всё равно. И это было понятно – зверушек обычно заводили, чтобы избавится от чувства одиночества, или когда просто хотелось дарить любовь кому-то маленькому и не говорящему с тобой на одном языке. Такие вещи Кэри пока были мало знакомы, потому он и не видел смысла просто сидеть и гладить незнакомую тебе особь.
***
Интерес Кэри к новой жизни постепенно пробуждался. Таруло понимал, что интерес, скорее всего машинальный – до настоящей любви к жизни ему ещё было как до третьего спутника Сайтауна. И чтобы он проявлялся более активно, нужно было привить астрийцу нормы морали.
Когда настал черёд надевать одежду, Таруло пришлось объяснять мальчику, почему его хула – это неприемлемая форма для того чтобы расхаживать в ней по улице.
Он показывал ему картинки с классической одеждой других существ. Этими существами были пока только лонуры. Раз у него была такая бурная реакция на обычного сайка, то ему стоит дать немного передохнуть от других новых образов.
Для начала, психолог попробовал натянуть на Кэри свободную футболку. Он это воспринял не очень хорошо: он тут же с раздражением содрал её с себя, чуть не запутавшись в ней же, и убежал. Таруло никогда не напирал, когда Кэри вот так убегал. Он просто терпеливо ждал, когда он выйдет сам, даже если это занимало несколько часов. В конце концов Кэри вылез из-за куста, подавленный тем, что ему таки придётся это надеть.
Впервые Таруло заметил в нём нотки раздражения. Это пока что было самое близкое, что объединяло его с другими детьми. Многие дети очень сильно раздражались, когда на них пытались натянуть неприятную, но необходимую одежду.
И сейчас, когда Кэри «дал себя на растерзание» костюмеру, Таруло спросил, что он почувствовал, когда футболка была на нём.
– Я не чувствовать… всё, что вокруг… – он показывал руками на свою одетую в полимеры грудь, и тщательно подбирал каждое слово.
– Окружение. – подсказал ему Таруло, – Всё, что вокруг тебя – это «окружение».
– Я не чувствовать окружение… всем своим телом.
Это было психологу знакомо. Некоторые дети в его практике могли прибыть с планеты, на которой стояла сильная жара и они носили всю жизнь только лёгкую тунику ничуть не стесняясь. А когда дело доходило до прилёта в другие места, они не могли привыкнуть к новой одежде.
Как раз для таких случаев была изобретена специальная нано-ткань, которая визуально покрывала тело, и при этом почти не чувствовалась физически. Так Таруло удалось надеть на Кэри свободную футболку и шорты, которые не стесняли телодвижений.
В таком наряде Кэри чувствовал себя явно лучше. Лонур был рад, что добился от него хотя бы этого. Работая с другими гуманоидами, ему приходилось сталкиваться с расами, у которых одежду на планете не принято носить вообще, и заставить их полностью поменять свои взгляды, чтобы жить среди других рас, было гораздо сложнее.
Однако, сколько психолог не старался, он так и не смог надеть на Кэри обувь. Кэри постоянно жаловался, что он не чувствует землю, и что обувь чрезвычайно стесняет его движения. Даже в сандалиях, когда подошва перестала давить на его когти, он всё равно норовил сбросить ненавистную ему деталь. Так что по этой части, Таруло просто оставил его в покое, и дал ему хоть какую-то свободу.
***