Читаем Школа истинных магов полностью

— А чем может похвастаться это заведение? — ответил я вопросом на вопрос, но потом махнул рукой: — Легкого вина, жареного мяса с гарниром, пару салатов — и, пожалуй, все. Найдется такая еда для путника?

— Стоимость обеда составит золотой и пять серебряных монет, — что-то подсчитав, ответил тот.

— И? — вопросительно посмотрел на него.

— Уже несу, — стушевался тот и ретировался.

Разговоры возобновились, но на меня время от времени кидали заинтересованные взгляды. Всем интересно, каким ветром меня сюда занесло. А то, что я просто решил передохнуть и перекусить, никому в голову не придет. Наконец стол накрыли, и можно утолить голод. А он оказался таким, что потребовалась добавка. Поглощая вкусно приготовленную пищу, еще раз вспомнил стряпню Креуна и непроизвольно поморщился.

— Неужто не по душе пришлось? — раздался вопрос. — Позволите присесть?

У моего столика стоял седой, низенький старик. Одет неброско, аура спокойная, черные глаза изучающе меня разглядывают, а вот два бугая за его спиной говорят о том, что пожаловал один из главных в гильдии.

— Присаживайтесь, — кивнул я на стул и, со вздохом отложив вилку, ответил на первый вопрос: — А еда понравилась, последнее время не часто такими разносолами меня потчевали.

— А что вас привело к нам? Поймите, на территории гильдии все вопросы решаются с моего одобрения; это ежели где-то там, — старик указал пальцем в сторону двери и расшифровал свои слова: — за границей поселения, то в моем согласии нет нужды.

— Увидел забор и подумал, что не плохо бы перекусить, — пожал я плечами.

— Значит, просто гость? — выгнул он бровь дугой.

— Ага, — согласился с его словами, а потом попенял: — Правда, меня на вашей вотчине чуть на встречу с богами не отправили, но это лишь подтолкнуло искать место отдыха.

Креун из себя выйдет, если расскажу ему, что выложил все первому встречному. Но дело как раз в том, что это далеко не простой и совсем не последний человек в этих краях. Подозреваю, что власти в округе у него будет поболее чем у короля. Глава гильдии отверженных здесь — закон и порядок, никто в здравом уме не пойдет против установленных правил. Так что возможны лишь два варианта: или он в курсе происходящего, или кто-то пошел наперекор ему и гильдии.

— Кто, где? — прошипел старик, его аура полыхнула гневом, глаза сузились, а кулаки сжались.

Казалось, вопрос он задал шепотом, но столько злости, силы и ярости в его голосе, что в трактире мгновенно установилась тишина.

— На тракте, в паре километров отсюда, там, где дорога лесом проходит, со стороны столицы, — пояснил я.

— Кто? — повторил вопрос старик, а потом чуть повысил голос, обращаясь к притихшим посетителям: — Оставьте нас с милордом наедине!

Народ поспешно выполнил распоряжение старика, даже трактирщик ретировался с белым от страха лицом. Остались лишь бугаи, которые напряженно следили за моими руками. Нда, охрана у старика что надо, но боюсь, им не совладать не только со мной, но и со слабеньким артефактчиком, если только у них нет амулетов, подобных найденному мной на теле нападавшего.

— А с кем говорю-то? — оценивающе посмотрел на своего собеседника.

— Мое имя стерто, обращайтесь просто — глава, — старик печально покачал головой и добавил: — глава отверженных.

— А меня…

— Я знаю, как вас зовут, ваша светлость, — выставил он ладонь в мою сторону.

— И имя? — стараясь не выказывать своего удивления, спросил я.

— Герцог Рэнион Лусар, — он пожевал губами и продолжил: — Без пяти минут король агунов.

— Ну, королем не стану, ни за какие коврижки, — улыбнулся я. — А обращаться можно и без титула, просто Рэнион.

— Хорошо, — не стал спорить со мной глава, — но вы так и не сказали, что произошло на дороге, — он мгновение помолчал, а потом добавил: — Ваша светлость.

В голосе старика — твердая уверенность в своих словах, он не ерничает, а выказывает мне уважение.

— И все же: не обращаться же к человеку, убеленному сединами, без имени… — сказал я.

— Да я на любое имя откликнусь, — сказал глава, но под мои взглядом глаза его метнулись, и он произнес: — Криз… Криз Пиртс… когда-то, в другой жизни, меня так называли.

— Хорошо, Криз, можно сказать, познакомились, — наливая вино в бокал, сказал я и, не ставя бутылку, добавил: — Надо бы за знакомство… — и кивнул телохранителям старика: — Бокал!

Глаза Криза сверкнули удивлением: ни один уважающий себя благородный не станет распивать с ним вино. Я же проблемы в этом не видел, да, он низко пал, но его люди уважают, а он за них всех отвечает. При его должности усидеть на таком месте может лишь человек, действующий по правилам, ответственность на нем огромная и допустить ошибку он может в любой момент. Дожив до такого возраста на своем месте, он уже заслужил уважение. Мы молча выпили, а потом я приступил к рассказу:

— Человек сидел на поваленном дереве, перегораживающем проезд, а его сообщники в лесу прятались, — обрисовал ситуацию в двух словах: рассказывать, что произошло дальше, смысла нет, и так все ясно. Молча выложил найденный амулет и кивнул на него: — Встречался вам раньше?

Перейти на страницу:

Похожие книги