Читаем Школа в Пекине (СИ) полностью

Вечером из деревни пришла в поисках девочки бабка и рассказала, что ребенка они подобрали два года назад в ночь ужасной бури. Девочка брела по берегу, вся оборванная и исцарапанная. Семь дней продолжался шторм, луга были усыпаны рыбой, и семь дней люди видели над водой дрожащие огни.

Юньлун стал докапываться, что за огни, и убедился, что это была не красивая метафора, а точное определение редкого погодного явления.

- Интересная история, - сказал Юньлун, и девочка радостно ему улыбнулась, прежде чем бабка утащила ее, поругивая, за гребень холма, в деревню, спать.

Через неделю урожай персиков был собран, и Тай-суй велел всем готовиться к отплытию. Однако вопреки всем его приборам, показывавшим хорошую ясную погоду, над Куньлуном накануне разразилась ужасная буря. На третий день шторма, сидя в гроте на перевернутой лодке, Тай-суй сказал столпившимся вокруг ученикам:

- Мы ждем хорошей погоды и попутного ветра. Учитель Кун-цзы приказывает возвращаться и торопит с отплытием, но обратной связи с ним нет, а здесь вы сами видите, что творится. Не приближайтесь к берегу - смоет. Если кому-нибудь нужен носовой платок, могу одолжить. Аянга и Юньлун идут за водой.

В это время грот захлестнуло волной; когда волна схлынула, все выплюнули, отфыркиваясь, по хорошему глотку воды, сняли с себя морских крабов и выпутали из волос водоросли.

- За пресной водой, - поправился Тай-суй и углубился в разглядывание карты.

Юньлун с Аянгой пошли, волоча за две ручки кувшин в половину человеческого роста. В деревне очереди к источнику почти не было, стояла только бабка, набирая воды в бутыль.

- Девчонка болеет, - коротко пожаловалась бабка.

- Что болит? - профессионально спросил Аянга.

- Так не знаю. Не говорит ведь девчонка.

- Жар есть?

- Ой, есть, ой, есть, - сказала бабка.

- А дышит плохо?

- Ой, плохо, ой, плохо дышит, - подтвердила бабка и собиралась величественно удалиться.

- Погодите, бабушка! - догнал ее Аянга. - А высыпание на коже есть?

- Ну, это уж ты сам посмотри, милок, - гостеприимно сказала бабка, жестом приглашая юного медика в дом.

Больше никто в бабкином семействе не болел. Шестеро сыновей, как на подбор, один другого краше, с женами и детьми, делали всякую работу по дому. Аянга поймал поочередно всех здоровых детей и профилактически помазал им носы чесночным маслом, после чего обратился к кровати под пологом, где болела девочка-найденыш.

- Скарлатина обычная, - вынес он вердикт. - Язык уже очищается. Еще три дня, и пойдет на поправку, короче говоря. Давайте ей… знаете что? - и Аянга полез за клочком бумаги, чтобы нацарапать состав лекарства. - Спокойствие, красавица, скоро шторм уляжется, выйдет солнышко, и тебе сразу станет лучше…

- Наоборот, - сказал подошедший Юньлун.

Аянга был, однако, слишком поглощен другим делом, чтобы обратить внимание на слова друга.

…Когда они возвратились в грот, Тай-суй рвал и метал. Его раздражало не только то, что они давным-давно должны были быть в школе, в то время как засели здесь из-за шторма, но еще и то, что все его приборы показывали при этом ясную погоду.

- Почему так долго? - сурово спросил он.

- Я зашел посмотреть больную девочку, - объяснил Аянга.

Тай-суй несколько смягчился.

- И что с ней?

- Скарлатина. Не самая тяжелая форма, и уже не в начале. Я думаю, сейчас еще многое обострилось из-за погоды. Когда кончится шторм и выйдет солнце, она постепенно поправится.

- Наоборот, - сказал Юньлун.

- Что наоборот?

- Не когда шторм кончится, она выздоровеет, а когда она выздоровеет, кончится шторм.

- Как это?

- По мере того, как ей делается лучше, становится лучше погода. Я давно это заметил. Когда ей плохо, погода портится, - пояснил Юньлун. - Вспомните, как ее нашли.

Тай-суй смотрел на него, пораженный.

- Как вам это пришло в голову?

Юньлун пожал плечами.

Помогло ли лекарство Аянги или бабкин чай с травами, но через три дня шторм утих. Тай-суй вывел джонку из бухты, где он прятал ее от непогоды, и вновь подвел к причалу. Доля школы в собранном урожае персиков была внушительна. Мешок Кун-цзы, набитый битком, красовался возле мачты. Под тяжестью корзин джонка осела в воду так, что можно было споласкивать руки, лишь слегка наклонившись через борт.

Учитель Тай-суй отвязал канат.

- Куньлунь - это же рай, отсюда не возвращаются, - сказала одна из девочек. - Почему же мы…?

- Потому что мы сюда приехали работать, а не отдыхать, - строго сказал Тай-суй.

***

В один прекрасный день среди учеников первого курса со скоростью передвижения Юньлуна распространилась некая соблазнительная идея. Небольшая кучка первокурсников, сговорившись между собой, подошла к Кун-цзы на перемене.

- Учитель, а можно мы организуем школьный театр? - спросили они, перебивая друг друга. При этом одни для ясности изобразили, что у них за спиной крылышки, другие, наоборот, сделали из волос рожки, третьи прикинулись, будто играют на флейте, а Юньлун и вовсе изобразил из себя дракона.

- Еще чего! - взвился Кун-цзы. - И думать забудьте! Ну и студент пошел! Чего только ни придумают, лишь бы не учиться!..

Перейти на страницу:

Похожие книги