Читаем Шкурка саламандры полностью

— И все-таки это как-то… — миссис МакГрегор крутила в руках извещение из Гринготса, в котором была четко указана сумма, поступившая на счет, где аккумулировали деньги на содержание магической библиотеки, — неправильно. Дети не должны работать.

— Ничего, мэм, — ответил Северус, — это все несложно. И мы с Бель не устаем. Остается много времени на учебу и обычные занятия, а для меня подобная практика и вовсе привычна.

Штатный целитель шотландского аврората и Донахью проверяли качество сваренных для них зелий.

— Отменно! — похвалил целитель. — Качество на высоте. Мне надо это где-то зафиксировать? Давайте, распишусь. Дэйв, ты говорил, что ребята хотят оранжерею или теплицу устроить?

— Места мало, — вздохнул мистер МакГрегор, — нельзя Статут Секретности нарушать.

— Я к чему, — целитель с благодарностью принял из рук миссис МакГрегор чашку чаю, — у меня кузен одно время этим увлекался. Мотался с экспедициями по дальним странам, привозил много диковинок, а после того, как его чуть не сожрала плотоядная орхидея где-то в джунглях Амазонки, он к этому делу охладел. У него осталась такая штуковина — ящик из зачарованного стекла. Внутри там чары расширения пространства и климат устанавливать можно. Может, сойдет для начала? Места она мало занимает, мой отец ее стоячим гробом называет. Шутник он у нас. По высоте примерно с вон тот шкаф, но поуже. Можно к стенке прислонить, мешать не будет. И защита от живности всякой там есть.

— А сколько ваш кузен хочет за эту вещь? — заинтересовался Северус.

— Так отдаст, — махнул рукой целитель, — я его уговорю. Это же для Университета и редких растений. Его жена порывалась там салат выращивать, но он не дал.

— Если отдаст, то это будет замечательно, — улыбнулась миссис МакГрегор, — но мы и заплатить можем, если что. Поговорите с кузеном.

Так что уже на следующий день у входа в башенку появился весьма своеобразный агрегат. Северус, честно говоря, думал, что это будет похоже на маггловскую телефонную будку. Но портативная телица действительно имела необычную форму и была похожа… ну да, на стоячий гроб. Из высококачественного дымчатого хрусталя, дополнительно зачарованного на прочность.

— Жуть какая! — пробормотала миссис МакГрегор.

Тем не менее, внутри оказалось достаточно места для множества растений, можно было регулировать температуру воздуха, освещенность, влажность и кучу других параметров.

— Главное, что вещь надежная! — оценил Алхимик.

— Вот инструкция, — кузен аврорского целителя передал мистеру МакГрегору довольно объемистую брошюру, — берите. Настраивается легко. Одна проблема — дядя по пьянке решил на двери пароль установить. Поменять не удастся, мы все пробовали.

— И какой пароль? — спросил Северус, уже чуя подвох.

— Requiescat in pace*, — ответил кузен.

— Amen! — послышалось из ящика, и дверца медленно открылась.

Алхимик покрутил головой, Северус хмыкнул. Ну и подумаешь. Шутка как шутка, его таким не проймешь. Главное, что все настройки были в полном порядке. И саламандры больше не будут докучать. Теплица им досталась в идеальном состоянии, только пыль кое-где стереть — и можно активировать.

— Вы не поможете с настройками? — попросил Северус владельца.

— Конечно, приятель, тащи свои горшки, — кивнул тот, — сейчас все будет. Никогда не видел всех этих огненных растений. Они в пустынях растут?

— Нет, в горах, — ответил Северус, расставляя горшки по стеллажам, — чаще всего в пещерах и расщелинах.

— Класс! — оценил целитель. — Надо будет еще чего-нибудь раздобыть. Эти ведь вам из Хогвартса прислали?

— Оттуда, — буркнул Алхимик, — теперь точно еще чего приволокут.

— И огнерозы? — спросил кузен целителя.

— А вам нужны? — Северус отлично знал, что благотворительность полностью бескорыстной не бывает.

— Мама давно хочет, — ответил тот. — Может, ваша подружка весной немного поколдует? Мама будет счастлива. И жена тоже.

— Бель? — спросил Северус. — Поколдуешь?

Девочка важно кивнула. Ей нравилось, когда к ней обращались за помощью.

— Спасибо, малышка! — девочке тут же презентовали большое сочное яблоко. — Здорово, что у нас теперь в соседях такое чудо.

В карманах у кузена нашлось еще несколько фруктов.

— Точно, — согласился целитель, — я легенду слышал, что существа, если с ними по-хорошему, счастье приносят. Даже с фэйри можно подружиться и договориться.

— Договариваться — долго, — ответил его кузен, — и надо с другими считаться, их условия принимать. Чего-то не трогать, дерево, например, или источник. Не лезть, куда не велят. И что-то от себя дарить. Вот и придумывают всякое. А по мне, так неправильно это.

— Конечно, неправильно, — согласился мистер МакГрегор, — люди столько всего уничтожили, что иногда страшно делается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература