Читаем Шляпа для ведьмы полностью

Служанка тотчас подала на плед тяжелый ящик, заполненный карандашами, мелками и акварелью. Ведьма закопалась в «образцы» спрашивая у принцессы состав мелка, название, изучая структуру магическим зрением, пробуя на запах и вкус. Рабочий блокнот полнился заметками, Алиссандра сдавала невольный экзамен по пигментам и связующим веществам, а заодно училась смотреть магическим зрением и запоминать структуру предмета:

– Вот смотри, опускаешь ресницы, представляешь, что на них капля воды и смотришь сквозь нее.

– Не получается! – раздраженно пыхтела Алиссандра.

– Тогда закрой глаза и увидь этот мелок не глазами! – требовала Делла, сунув под нос принцессе кусочек пастели.

Север невольно вывалил язык, распахнув пасть в собачьей ухмылке – научить Алиссандру видеть предметы в магическом зрении пытались уже и ведьмы и магистры. Имея огромный магический потенциал, принцесса «стреляла наугад» формируя заклинания. Принц посмеивался, но…

– Я вижу, вижу! – изумленный возглас девочки заставил встрепенуться всю свиту. – Какие странные фиолетовые палочки!

– Молодец! – одобрила ведьма, – а тут какие – она подсунула принцессе яблоко.

– А тут желтые! Шарики! И кристаллы, как топазы!

– Так, а тут?

За пять минут Алиссандар изучила все содержимое корзинки для пикника, и хлопая в ладоши собралась обежать парк, чтобы изучить цветы и листья, но Делла ее притормозила:

– Эй, разве можно убегать, когда тут столько всего вкусного? Давай поедим! – и в нарушении этикета первая потянулась к корзинке, выбрала пирожок и с аппетитом вцепилась зубами в мягкое тесто.

Вообще пикник принцессы это некое церемониальное действо, в котором принимает участие вся свита, но благодаря ведьме Алиссандра раскрепостилась, и увлеченно жуя делилась с новой подругой планами на свежеобретеный навык:

– Хочу посмотреть на стены во дворце! Мне нянька рассказывала, что где-то в стене есть замурованная девушка, которую первый строитель замка принес в жертву!

– Зачем? – нахмурилась ведьма, – доказано, что человеческие жертвы не имеют смысла, слишком энергозатратны и аморальны.

– Чтобы замок стоял вечно, – пожала плечами принцесса, – говорят, если найти тело, и вынуть из стены наш дворец рухнет, ведь он построен на фундаменте того самого замка.

Делла поразмышляла минутку, а потом высказала то, от чего Север раскашлялся, ибо только так в собачьем облике мог изобразить смех:

– Если дворец построен на древнем замковом фундаменте, а останки не нашли при строительстве, значит тело было спрятано в фундаменте. Для извлечения костей придется ломать фундамент, и конечно такая махина, как дворец на сломанном фундаменте не устоит, вот и все!

Алиссандра слушала и смотрела, как завороженная, гувернантка хмурилась, свита поглядывала на рыжую с опасением. Пора было расставаться, но Север терялся – что же сделать, чтобы девочки разошлись мирно и назначили новую встречу?

Ситуацию спасли родители Деллы. Пока шел пикник, они спокойно сидели на своем пледе занимаясь каким-то рукоделием, но выбрав момент встали, свернули покрывало и местресс Рикарда позвала дочь:

– Корделия, нам пора!

Этот возглас заставил гувернантку вспомнить, что время прогулки истекло, так что девочки быстро попрощались, и Алиссандра настойчиво попросила Деллу приехать к ней в гости. Север на прощание лизнул сестре руку и потрусил к экипажу, вслед за семьей Деллакруз.

Глава 14

Пока Делла щебетала с принцессой, я выплетала те самые наговорные узлы. Задумалась, продолжая крутить веревки, и очнулась лишь тогда, когда муж ударил меня по рукам. Я, было, с возмущением к нему повернулась, да наткнулась взглядом на свое «рукоделие». Правильно ударил! Осталось протянуть кончик веревки в петлю, и в моих руках загорелся бы костер. Отложив опасный узелок, перебрала те, что сплела раньше и схватилась за голову – такого понаплела! Тут были «ядовитый укус», и «смертельная лилия», и «удар молнии». Среди разноцветных плетенок обнаружился даже «лодочник», однозначно отправляющий грабителя на тот свет!

– Сандер, что теперь со всем этим делать? – жалобно спросила я.

– Продавать, – невозмутимо отозвался муж, – а пока можно в корзинку сложить, – предложил он тут же, протягивая мне тару.

Опасные узелки мы вместе упаковали, крошки стряхнули в кормушку для птиц, и отправились выручать нашу девочку из плотного кольца придворных. Знакомства хорошо, но солнце уже сильно клонилось к закату, поднялся прохладный ветер – пора было ехать домой.

Как ни удивительно, Делла легко покинула знатный круг, попрощавшись только с принцессой. Мы загрузились в экипаж, и молча ехали до самого дома. Увидев горящий на крыльце фонарь, зажженный нашей бессменной домоправительницей, я ощутила, как в груди тает напряжение. Чтобы не предсказала ведунья, Делла все еще моя дочь, а значит, я продолжу воплощать в жизнь свой план по улучшению ее будущей жизни!

Мы с шумом ввалились в прихожую, вдохнули сытный аромат горячего супа и яблочного пирога, и заспешили к столу. Наша верная троллина не терпела опозданий к столу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги