Читаем Шмогвартс (СИ) полностью

— Ну ты на себя-то давно в зеркало смотрел? Синячищи под глазами такие, что издалека видно. Тощий, сутулишься. Работы нет — это мы проверили, чтоб неожиданностей не возникло. Школу закончил не пойми как. Ни амбиций, ни перспектив. Такое ты себе будущее строил? А родители твои все предусмотрели, Гарри. Они у нас герои, вот что. И к тебе отношение будет соответствующее. Шрам-то на месте?

Гарри машинально схватился за лоб. На лбу у него остался некрасивый рваный шрам. Тетка говорила, в детстве родители били его, но Гарри не верил.

— Вот, видал? — Хагрид громко расхохотался. — Ты же знаменитость, Гарри. Сын Джеймса и Лили Поттеров. Увидишь, тебе там понравится. Исполнишь волю родителей, получишь образование, а потом еще деньги. Разве не чудо?

— Чудо, — тяжело вздохнул Гарри, в последний раз окинув взглядом дом Дурслей.

***

Передвигался Хагрид на стареньком Харлее. Гарри не сразу поверил, что здоровяк собирается сесть на крошечный по его меркам мотоцикл, а когда Хагрид похлопал по сидушке, приглашая Гарри присоединиться, и вовсе остолбенел.

— Не переживай, парень, тут катались ребята вдвое больше тебя! — обрадовал Хагрид.

Пришлось сесть. Гнал Хагрид так, что Гарри успел вспомнить всю свою жизнь и пожалеть о каждой несделанной мелочи. К концу поездки он готов был согласиться на что угодно, поэтому покорно подождал в фойе загадочного магазина интимных товаров в центре Лондона, пока Хагрид делал покупки. Потом пришлось тащить за великаном тяжеленный сверток.

— Там тебе подарок, — как бы между прочим сказал Хагрид. Разворачивать сверток Гарри тут же расхотелось.

Они отправились в другой конец Лондона к вокзалу, где Хагрид стал объяснять Гарри, как пользоваться билетами.

— Да знаю я все, — отмахнулся Гарри. — Прийти в девять часов…

— В девять часов три минуты и сорок секунд, Гарри, — строго поправил Хагрид. — Привыкай, мелочи важны.

Гарри остался возле вокзала с ключом от комнатки в ближайшем мотеле, свертком из интимного магазина, пакетом еды и билетом на «Шмогвартс-Экспресс».

— Три минуты сорок секунд… бред какой-то, — пробормотал он.

Рядом с ним тут же возникла фигура тощего рыжего парнишки.

— Тоже в Шмогвартс? — спросил он.

— Чего? — Гарри не переставал удивляться, как это люди вокруг с такой легкостью вмешиваются в его жизнь. Он привык сидеть в своей тесной комнате наедине с компьютером.

— У меня все братья там учились, — радостно добавил рыжий. — На следующий год сестра поступает.

— Ты точно про Шмогвартс? — уточнил Гарри. Он все еще не был уверен, что придет к вокзалу. Ни в девять, ни в девять ноль три.

— Конечно! Когда мне пришло письмо, мама так обрадовалась.

— Да неужели, — не поверил Гарри. Ему пришла в голову безумная идея: на самом деле, Шмогвартс — самая обычная школа или интернат для безнадежных тупиц, там учат тех, кто никак не может найти работу или вроде того. Просто по ошибке именно в его письмо закрался вирус и все опошлил. Но визит Хагрида в интим-магазин никак не вязался с этой версией.

— Да, — улыбался рыжий тем временем, — я уже знаю, на какой факультет хочу поступить.

— Там еще и факультеты есть? — у Гарри глаза поползли на лоб.

— Ага, — рыжий не замечал его удивления и продолжал делиться радостью. — Я пойду на СМ.

— Куда? — машинально спросил Гарри, хотя мечтал не слышать больше подробностей о безумной фантазии своих мертвых родителей.

— Садизм-мазохизм, ты что, не читал методичку? — удивился рыжий. — Ребята говорят, там в первый день запихивают раскаленный прут в задницу. Прикинь?!

Гарри не мог понять, чему радуется собеседник.

— Главное не иди на ДС, там все ужасные снобы.

— Куда не идти? — Гарри решил, в следующий раз заткнет себе рот свертком с подарком Хагрида, чтобы прекратить бессмысленный разговор.

— Доминирование и подчинение! — воскликнул рыжий. Пара случайных прохожих недовольно покосилась на них. — Ты что, совсем ничего не знаешь?

— Да я вообще-то рос… — Гарри хотел сказать «с нормальными людьми», но осекся. Не хватало еще называть Дурслей нормальными.

— А, ясно, с ванилью, — в тоне рыжего слышалось презрение. — Ну ладно, встретимся в «Шмогвартс-Экспрессе», удачи!

Гарри ушел в мотель, не поднимая взгляда от потрепанных ботинок, чтобы ненароком не ввязаться еще в один разговор. Внутри он заперся, на всякий случай подпер стулом дверь и стал думать, кидая тревожные взгляды на свертки. В одном была еда, купленная человеком, который приобрел ему предметы из второго свертка. Гарри не был уверен, что ее можно есть без вреда для здоровья.

Будь рядом компьютер, он непременно начал бы искать всю информацию о Шмогвартсе, но компьютера в мотеле не было, телефон он оставил дома у Дурслей, а денег ему так никто и не дал.

Промаявшись полночи, он решил, что попробует свои силы в непонятном Шмогвартсе, чтобы потом не терзать себя вопросами «а что, если бы». В девять часов он подошел к вокзалу и стал озираться в поисках других «студентов».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика