Читаем Шмогвартс (СИ) полностью

Потом он вспомнил Шмогвартс. Подъемы до восхода солнца, холодные помещения, жесткие кровати, унизительные требования двинутых преподавателей, сверстники, помешанные на странном хобби.

— Вы сказали, мои родители…

— Были хорошими людьми, — сказал мистер Малфой. — Они поверили не тому человеку. Впрочем, я тоже поверил не тому. Я всего лишь не хочу, чтобы это повторилось.

— Но вы ведь учились в Шмогвартсе?

— В мое время были вещи похуже, — усмехнулся мистер Малфой — он стал очень похож на Драко в этот момент. — Это не твоя война, Гарри, тебе не нужно в ней участвовать. Пусть этим занимаются люди, которым за это платят. Мы предадим все огласке и расскажем о том, что происходит в Шмогвартсе. Что Дамблдор заставляет делать других, что делает со своими подчиненными сам. Когда мы выиграем, многие скажут нам спасибо.

— Но вам придется рассказать и о тех, кто его боится, — возразил Гарри. — Люди потеряют работу. Семьи. Разве нет?

— Мы не расскажем ничего, что не происходило бы в реальности, — ответил Малфой. — Те, кто не участвовал ни в чем, что…

— Стойте! Вы не хотите, чтобы я возвращался туда, но готовы пожертвовать репутацией этих людей. Вы же сами учились там, вы сами будете в заголовках новостей.

— Вряд ли, — пожал плечами Малфой, — обо мне мало кто знает.

— И если вы проиграете…

— Гарри, тебе кажется, что у тебя есть альтернатива, — улыбнулся мистер Малфой, — но ее нет. Ты не просто не сможешь закончить Шмогвартс, как написано в завещании Джеймса и Лили, ты не доживешь до этого момента. Хочешь рискнуть жизнью ради денег?

— Не ради денег, — прошептал Гарри. — Я там был, и я видел, что там делают.

Он не мог подобрать слов, чтобы описать это.

— Ничего незаконного, Гарри. Ничего, чтобы в этой стране сочли бы незаконным.

— Я видел ссадины на Гермионе, я знаю, что делали с Роном его братья. Если это не незаконно, то…

— Речь идет о добровольности, Гарри.

— Рон не хотел этого! — Гарри сорвался на крик. — Гермиона этого не хотела! Я этого не хотел! Нет, вы не сможете убедить меня. Я вернусь туда, заберу свои деньги и сделаю так, что никто больше не попадет в это место!

— Каким образом?

— Когда у тебя много денег, можно купить чьи-нибудь мозги и попросить об услуге. Найму Гермиону, — уперся Гарри.

— Поговорим в другой раз…

— Здесь не о чем разговаривать. Если вас не устраивает, что я хочу довести план до конца…

— Не было никакого плана, Гарри! — закричал мистер Малфой. Гарри отступил в проем ванной комнаты и вцепился в деревянный угол. — Я просто ищу возможность, любую возможность, чтобы вернуть то, что он отобрал у меня. Но он настолько уверен в себе, что прислал письмо моему сыну. И присылал его три года подряд. Не кажется ли тебе, что ты недооцениваешь противника?

Гарри сделал еще один шаг назад. Мелькнула ужасная мысль: что, если он захлопнет дверь?

— Дамблдор не просто руководит этой школой, он фанат своего дела. Для него понятия «причинять боль» и «доставлять удовольствие» синонимы. Ни один психиатр не возьмется за этот случай добровольно. Придется привязывать его к креслу и заставлять слушать. Ты хочешь связаться с психом, Гарри, ты понимаешь это? Если ему придет в голову, что твоя смерть доставит тебе удовольствие или пойдет на пользу, он убьет тебя, не моргнув и глазом. Ты понимаешь это?

Гарри был близок к тому, чтобы захлопнуть дверь.

— Впрочем, как знаешь, — мистер Малфой усмехнулся. — Я предупредил тебя. Твоей крови на моих руках не будет.

Когда он вышел из комнаты Гарри, тот еще долго стоял на ледяном кафельном полу ванной. В комнате свистел ветер. По привычке Гарри проветривал ее перед сном.

Ему было страшно. Он хотел собрать вещи и сбежать через окно. Потом решил, что дождется следующего дня. Потом потоптался в ванной еще немного, умылся и посмотрел на себя в зеркало. Шрам на лбу выделялся на фоне побледневшей кожи. Кривой росчерк. Неужели его оставил Дамблдор? Не пожалел даже маленького ребенка?

— Чертов фанатик, — прошептал Гарри.

Он вспомнил помешанных на порядке Дурслей. Эти хотя бы не калечили детей.

Потом у него в голове родился план. Засыпая, он пообещал себе, что никому о нем не расскажет на случай, если план провалится.

***

Каникулы в доме Малфоев прошли вовсе не так, как представлял себе Гарри.

Повсюду сновала прислуга. Скрыться от нее невозможно было даже в собственной комнате, хотя Гарри неоднократно просил не мыть пол трижды. Его просьбы игнорировались с вежливостью фирменной английской прислуги.

Ели меньше, чем в Шмогвартсе. Гарри вспомнил приветственный обед. Да, там было много блюд, красивая сервировка, дорогие напитки. Теперь ему по утрам подавали овсяную кашу, яйцо и стакан чая. Чай был свежим, в остальном стряпня не отличалась от той, что творила на кухне тетя Петунья. Возможно, в этой было меньше масла.

Днем мистера Малфоя не было дома, но дом от этого не пустел и продолжал жить своей жизнью. Постоянно перекладывали какие-то бумаги, вещи, тарелки. Гарри не мог поверить, что здесь живет всего три человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика