Читаем Шмогвартс (СИ) полностью

— Простите, господин директор, я сегодня устал за время поездки. Мои тетя с дядей куда-то уехали. Думаю, их напугал Хагрид, которого вы прислали за мной. Еще явился крестный Сириус, он был пьян в стельку и рассказывал мне про то, как вы отправили его в психушку. Вряд ли теперь меня пустят домой. Пришлось жить у Малфоев, денег-то у меня нет, я же учусь тут. Так что, господин директор, прошу простить мне эту дерзость, тем более, что учебный семестр начинается завтра и мы, в сущности, сейчас просто чужие друг другу люди.

Гарри следил за собой будто бы со стороны. Он говорил директору опасные вещи, намеренно провоцируя на очередную вспышку агрессии. С какой стати? Остановиться было невозможно.

— Подобное поведение в моем кабинете, неприемлемо, Поттер, — прошептал сквозь зубы Дамблдор. — Надеюсь, ваши успехи в учебе будут лучше, чем успехи в общении со мной.

— К счастью, господин директор, — устало ввернул Гарри, — именно мои успехи в учебе имеют значение. В отличие от моих дипломатических талантов. Хорошего вечера.

Он вышел сам, не дожидаясь разрешения. В его голове красным горели цифры — дата следующего дня. Именно с этого времени он обязан был обращаться к директору, согласно этикету Академии. За пределами Академии и во внеучебное время этикет не действовал, чтобы не создать у студентов «неверного восприятия сложившейся культурной среды».

Малфой сидел за обеденным столом и ждал его.

— Как прошло? — спросил он.

Гарри сел напротив, уронил голову на руки и понял, что от постыдных рыданий его отделяет пара мгновений. Изо всех сил он сдерживал слезы.

— Драко, — из темноты раздался тихий голос мастера Холода. — Иди спать.

Драко вышел.

— Гарри, пойдем.

Гарри встал и пошел, куда сказал мастер Холод. Ему было все равно. С тоской он подумал, что если его отведут на самую высокую башню, он радостно спрыгнет оттуда, чтобы никому не мешать. Почему бы и нет? Если попросить мастера, тот, может быть, даже подтолкнет его?

— Чем вы занимались? — мастер схватил его за подбородок и внимательно осмотрел лицо со всех сторон. Из-за резкого света Гарри понял, что они в его кабинете.

— С кем? — спросил Гарри.

— С Драко, — жестко ответил Холод. — Чем вы занимались с директором, я знаю. Он грозился выпороть тебя, посыпать солью и залить сверху воском. Думаю, ты с ним поговорил.

— Он первый начал, — Гарри клонило в сон.

— Чем вы занимались с Драко? Секс? Где? Как?

— Вы что, издеваетесь? — Гарри глупо захихикал. — С какой стати мне рассказывать вам о таких вещах?

— Сэр, — напомнил мастер Холод.

— До учебного семестра еще пара часов.

Мастер Холод тяжело вздохнул, потом сжал челюсть Гарри с такой силой, что от боли выступили слезы.

— Сэр, — прошептал Гарри. Хватка ослабла.

— Тебе ничего не хочется делать, видеть, ни о чем не хочется думать, — мастер отпустил его и, укутавшись в халат, встал напротив. — Ты не понимаешь, что происходит. Когда ты пытаешься понять, связано ли это с ним, у тебя не получается сопоставить картинки. Что бы ты ни подставлял, секс, поцелуи, долгую и счастливую жизнь, это не сходится. Ты его не любишь, говоришь себе ты. Ты не можешь любить такого человека. Могу тебя обрадовать, Гарри, — он усмехнулся, — ты его не любишь. Ты хочешь его в другом смысле, и тут что-то произошло. Мы в Шмогвартсе, конечно, занимаемся странным подобием Темы, учим вас разным глупостям, но будь это мелочь, ничего бы не случилось. Он бы не довел тебя до такого состояния намеренно.

— О чем вы? Сэр, — он добавил обращение особенно устало, демонстрируя, что будь его воля, он бы не стал произносить это вслух.

— Иди спать, — мастер Холод поежился особенно сильно, передернул плечами. — Подъем в шесть утра, не забудь.

У Гарри не хватило сил даже на то, чтобы как следует удивиться неожиданному окончанию разговора. Он зашел в свою комнату, накинул одеяло поверх одежды и тут же заснул.

***

Дни пошли своим чередом. Гарри просыпался, ел, перемещался по замку вместе с остальными студентами, вечером делал заданные для самостоятельной работы эссе или тесты, потом снова ел и ложился спать. Вереница понедельников и пятниц проносилась перед ним сплошным потоком.

В этом состоянии были приятные стороны. Например, его перестали беспокоить требования МакГонагалл, а она, заметив это, стала чуть менее нервной. Когда ему говорили взять в руки снейк и ударить Рона, он делал это без малейших колебаний. В конце концов, у Рона была возможность не возвращаться, так чего же он ждал от второго семестра?

Несколько человек подходили к нему, чтобы поговорить по душам, но безразличный тон и отстраненный взгляд отпугивали их. Найдя удобный предлог, они уходили.

Через три похожих одну на другую недели мастер Холод после ужина опять позвал Гарри к себе. В его кабинете лавки были поставлены к стенам, в центре образовалось много свободного места. Мастер закрыл дверь изнутри, ослабил освещение и снял халат.

Ненадолго это событие привело Гарри в чувство. Он снова увидел шрамы, которые покрывали мастера подобно второй коже. Не видно было ни одного свободного участка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика