Читаем Шмогвартс (СИ) полностью

«Наверное, это чертовски больно», — отстраненно подумал он.

— Дамблдор знает, что будет происходить здесь, — сказал мастер Холод. — Он сказал, что ему безразлично, как именно я буду издеваться над тобой. Но я считаю, это пойдет тебе на пользу. Во всяком случае, я могу попытаться. Если так пойдет и дальше, ты ненароком убьешь кого-нибудь у МакГонагалл, а это никому не поможет.

— Убью? — удивился Гарри. На время эмоции вернулись к нему.

— Сэр, Гарри, не забывай об этом, — мастер выдвинул ящик рабочего стола, вытащил оттуда целую кучу приспособлений, выудил тонкие кожаные наручники и пошел к Гарри.

— Что вы хотите сделать… сэр? — Гарри напрягся.

— Встань на колени, — приказал мастер Холод.

— Я не…

— На колени, — с нажимом повторил мастер.

Колени Гарри подогнулись сами. Стало легко.

— Очаровательно, — жестоко усмехнулся мастер. — Руки за спину.

Гарри много недель не было так легко. Он завел руки за спину и закрыл глаза.

— Он предложил тебе ошейник, — замок застегнулся одновременно с этими словами, поэтому, когда Гарри дернулся, ему с трудом удалось сохранить равновесие. — Но не по-настоящему. Конечно, пришлось долго вытягивать из него это, но я хорошо знаю его отца, так что у меня были свои козыри. Теперь закрой глаза и слушай.

Стало темно и спокойно.

— Когда ты явился сюда, ты был насмешкой над миром, который для некоторых из нас представляет большую ценность, чем так называемая обычная жизнь. Почти все студенты Шмогвартса такие, в этом нет ничего необычного. Тебе было плевать. Тебя интересовали деньги. Кто-то приходит сюда за связями, кто-то из-за ненормальных родителей. У всех свои причины. Есть те, кому интересны новые впечатления. Вместо экзотической страны они выбирают Шмогвартс. Магия загадочной атмосферы, что поделаешь. Когда люди слышат, что здесь творятся чудеса, они выстраиваются в очередь. Ты ясно дал понять мне, Дамблдору и Драко, помимо прочих, что тебе неинтересно то, чем мы занимаемся. Но потом кое-что изменилось. Ты не заметил этого, ты и не должен был. Заметить это должен был я, но перемены произошли, когда ты был далеко отсюда. Возможно, их мог бы заметить Люциус, но вмешиваться в подобное самостоятельно он не станет никогда. Теперь о том, к чему я веду. Он не знал, не допускал даже на секунду, что подобное предложение в твой адрес может звучать всерьез. Ты много раз доказывал, что…

— Я просто не могу, — прошептал Гарри. Из-за связанных за спиной рук он не мог проверить, плачет или нет. — Я не смогу сказать это.

— Ты не сможешь делать вид, — мастер проигнорировал, что Гарри забыл об обращении. — Ты смог бы полгода назад, даже пару месяцев назад, но не теперь. Потому что ты понял, что это означает. Секс был плохой идеей.

Гарри машинально дернулся. Он забыл, что стоит на коленях. Пришлось долго восстанавливать равновесие.

— Расслабься, — посоветовал мастер, — мы тут надолго. Секс был плохой идеей из-за того, что Драко знал, что делает, а ты — нет. И теперь перед нами проблема. Она заключается в том, что ты не хочешь делать вид, но надеть ошейник Малфоя после такого — еще хуже. Сам себя загнал в угол, да? Сочувствую, — он опять усмехнулся. — У тебя есть выход, и он проще, чем кажется. Отнеси ему ошейник сам. Он все понял. Уже в тот день. Тебе только кажется, что ты упрямый и загадочный, для меня или для него ты — открытая книга. Твое состояние нормально. В этих обстоятельствах, конечно. Я не говорю о том, что это хорошо или полезно. Возьми ошейник, который валяется у тебя под кроватью, отнеси Драко и забудь о том, что сам шутил над этим несколько недель назад.

— Нет, — Гарри пришел в ужас. Взять ошейник, который подарил ему Хагрид в день их встречи? Какой ужасной насмешкой это будет.

— Пока ты здесь, ты будешь его видеть. Ты же не хочешь сбежать из-за того, что неожиданно почувствовал голод тематиков? Было бы глупо, учитывая все обстоятельства.

— Нет, я просто, — ему не хватало воздуха.

— Открой глаза и посмотри на меня, — приказал мастер.

У него было тонкое лицо с острыми чертами, подчеркнутыми худобой. Прямой нос напомнил Гарри выставку греческих статуй, а длинные белые волосы тонкими прядями лежали на плечах. Холодные глаза смотрели прямо на Гарри.

— Знаешь, откуда я получил прозвище? — спросил мастер.

— Нет, сэр, — прошептал Гарри. Ему в голову не пришло спрашивать об этом у кого-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика