Читаем Шмогвартс (СИ) полностью

Гарри мог ответить, что брюки черные, поэтому следы будут едва заметны, но вместо этого молча встал.

— Будем возиться с деталями сейчас? — будничным тоном спросил Драко. — Или в замке?

— Мне все равно, — ответил Гарри.

Драко подошел вплотную и прошептал ему на ухо:

— Сэр. Или ты предпочитаешь что-нибудь более экзотичное? Дай подумать, как насчет «хозяина» или «господина»?

Гарри почувствовал, что краснеет.

— Думаю, для этого места «сэр» будет лучше всего. Зачем им знать подробности, верно?

— Как скажете, сэр, — ответил Гарри.

Ему было все равно. Но теперь, в отличие от пары часов назад, это безразличие приносило радость.

***

К празднику влюбленных в замок явился Хагрид. Гарри не знал, где обитает необычных размеров мужик вне праздничных дней вроде прибытия студентов или их отправления, но вряд ли далеко, и это подсказывало, что в нужный момент Хагрид явится по просьбе Дамблдора или по собственной инициативе.

В руках у Хагрида были мешки с подарками. По неизвестной Гарри причине великан решил, что праздник влюбленных куда важнее Рождества. Часть студентов, особенно те, кто узнал о Шмогвартсе в день торжественного зачисления и получения письма, разделяли его растерянность.

Драко, меланхолично пролистывая методички по предметам второго семестра, сказал:

— Тема — секс, вот это все, — его слова можно было трактовать как угодно.

К счастью для Гарри, который после их небольшой сцены в парке не мог задать вопрос, если дело не касалось жизни и смерти, неподалеку изучением методички занималась Гермиона. Она недоверчиво покосилась на Драко.

— Причем здесь секс? — из ее уст это прозвучало так, будто кому-то взбрело в голову добавить в торжественную речь похабные частушки. Вид у нее был почти оскорбленный.

— Не знаю, Грейнджер, — пожал плечами Малфой. — Я никогда этого не понимал.

— Но ведь это противоречит всему, чему они учат нас здесь! — возмутилась Гермиона.

— Даже не сомневаюсь, — усмехнулся Драко.

— Ты снова за старое, — огорчилась Гермиона. — Мне важно понять, откуда взялась эта традиция. Вдруг я не понимаю важного?

— Не понимаешь, — ответил Драко. — Здесь мало праздников, которые можно было бы притянуть за уши к цели учебного заведения. Праздновать тут католическое Рождество — дразнить Церковь. Если кто-нибудь узнает, что мы, занимаясь всем тем, чем мы занимаемся, как бы между прочим воздаем хвалу Господу вместе с остальными уважаемыми людьми, Дамблдору придется связываться еще с одной организацией, куда не так-то просто нырнуть. Что у нас остается? Святой Патрик? Даже если предположить, что мы тут все за лепреконов, вряд ли это отражает суть происходящего в стенах академии.

— Но есть же день БДСМ, — сказала Гермиона.

— Да, которому сколько? Пять? Десять лет? Очень масштабный праздник. Учитывая, что люди, которые придумали его, не могут договориться между собой о самых элементарных вещах, вряд ли празднование этого, как ты выразилась, «дня» пойдет кому-то на пользу. Но всегда есть повод сбагрить побольше шоколадок и открыток. К тому же это спровоцирует людей на выбор пар для выпускного экзамена.

— Точно, ведь еще нужно выбрать пару! — спохватилась Гермиона. — Гарри, ты кого-нибудь выбрал?

Гарри скрипнул зубами. Отвечать на этот вопрос ему было запрещено.

— Ты что, злишься на меня? — спросила Гермиона.

— Нет, все в порядке, — ответил Гарри. Изо всех сил он заставлял себя не смотреть на Малфоя. Если он посмотрит — это будет все равно что признаться ей, а признаваться нельзя.

— Наблюдать даже забавнее, чем я представлял, — заметил Драко, не отрываясь от методички. — Он будет со мной, Грейнджер, но рассказывать об этом по углам я не советую.

— С тобой?! — она то ли возмутилась, то ли восхитилась. Поскольку Гарри в этот момент сверлил взглядом свои ботинки, ему было не очень понятно, какие мысли произошедшее вызвало у Гермионы.

— Мы учимся на одном факультете, и после потрясающего провала Винса с Грегом нас осталось двое. Что именно в этом решении тебя удивляет?

Гарри посмотрел на Гермиону. Некоторое время, подбирая слова, она смешно открывала и закрывала рот. Найти аргументы, впрочем, ей не удалось.

— Как дела с Ханной? — спросил Гарри, опережая работу мозговых клеток Гермионы.

— С Ханной? — она стала затравленно переводить взгляд с Малфоя на Гарри и обратно. — А что с ней?

— Ты говорила, что, может быть, хочешь…

— А, это! — Гермиона вскочила со своего места, сунула под мышку учебный планшет и пошла к выходу из библиотеки. — Знаешь, мне пора. Надо готовиться!

— Пока, Гермиона! — крикнул Гарри.

— Она всегда такая любопытная? — спросил Драко. — На занятиях она обычно молчит и отвечает на вопросы, когда их задают.

— Можно сказать, что любопытная, — ответил Гарри. — Сэр, — добавил поспешно.

— Вы нашли общий язык?

— Можно сказать, что нашли, сэр, — он не понимал, к чему клонит Драко.

— Ей нравится здесь? Она рада, что попала сюда?

— Не знаю, сэр, — ответил Гарри, продолжая разглядывать ботинки и пол вокруг них. — Мне кажется, рада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика